Thêm bài hát từ Jeremy Zucker
Mô tả
Người lập trình trống, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc Viết lời: Jeremy Zucker
Lập trình viên, Nhà sản xuất: Hazey Eyes
Ca sĩ nền, soạn nhạc và viết lời: Anais Marinho
Kỹ sư trộn: Yianni AP
Kỹ sư trộn bổ sung: Aidan Thillmann
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Kỹ sư làm chủ: Katie Harvey
Kỹ sư làm chủ: Adam Burt
Sáng tác lời bài hát: Thomas Michel
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Lying in the dark.
I fell and broke my heart.
You left me in the living room.
I'm high on your perfume. So you said enough.
I'm feeling stuck. I'm not in love. You're fucking up.
Since seventeen, you haunt my dreams.
I'm sat in the front seat.
Eyes on you hanging out the window.
Kiss me as the sky turns navy blue.
Baby, I could waste my life, life with you.
She's just a friend who I adore.
Who might be everything
I'm looking for.
I heat up some food.
I turn on the news.
I'm falling asleep.
I'm dreaming of you.
I'm sat in the front seat. Eyes on you hanging out the window.
Kiss me as the sky turns navy blue.
Baby, I could waste my life, life with you.
I could waste my life, life with you.
Bản dịch tiếng Việt
Nằm trong bóng tối.
Tôi ngã và tan vỡ trái tim mình.
Anh bỏ tôi ở phòng khách.
Tôi say mê nước hoa của bạn. Vậy là bạn đã nói đủ rồi.
Tôi đang cảm thấy bế tắc. Tôi không yêu. Bạn đang chết tiệt.
Từ mười bảy tuổi, em ám ảnh giấc mơ của anh.
Tôi ngồi ở ghế trước.
Mắt nhìn bạn đang lơ lửng ngoài cửa sổ.
Hãy hôn em khi bầu trời chuyển sang màu xanh hải quân.
Em ơi, anh có thể lãng phí cuộc đời mình, cuộc sống bên em.
Cô ấy chỉ là một người bạn mà tôi yêu mến.
Ai có thể là tất cả
Tôi đang tìm kiếm.
Tôi hâm nóng một ít thức ăn.
Tôi bật tin tức.
Tôi đang ngủ.
Tôi đang mơ về bạn.
Tôi ngồi ở ghế trước. Mắt nhìn bạn đang lơ lửng ngoài cửa sổ.
Hãy hôn em khi bầu trời chuyển sang màu xanh hải quân.
Em ơi, anh có thể lãng phí cuộc đời mình, cuộc sống bên em.
Tôi có thể lãng phí cuộc đời mình, cuộc sống với bạn.