Thêm bài hát từ Jeremy Zucker
Mô tả
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, người lập trình trống: Jeremy Zucker
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Sammy Witte
Sáng tác lời bài hát: Eli Teplin
Kỹ sư trộn: Yianni AP
Kỹ sư trộn bổ sung: Aidan Thillmann
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Kỹ sư làm chủ: Katie Harvey
Kỹ sư làm chủ: Adam Burt
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm out of touch
While the blacktop's burning up
I'm passing signs
New Jersey on my mind
And there's a hole I can't fill with small talk
Is my name still in the phone book upstairs?
I-I-I
Well, it's long hair and town fairs
It's crazy that I'm not there
It's wide eyes and tan lines
It's never saying goodbye
It's the simple things we had
Now I'll never get them back
Wish I'd known just what I had
I-I-I
I talk too much
When the photo booth is up
And when we touch
Man, I feel like throwing up
Sometimes I can't sit still
Did your mom go sell the treadmill
Laying in the garage?
I-I-I
Well, it's long hair and town fairs
It's crazy that I'm not there
It's wide eyes and tan lines
It's never saying goodbye
It's the simple things we had
Now I'll never get them back
Wish I'd known just what I had, yeah
Oh-oh
I still see it in my mind
Living out our nine-to-fives
No, I'm never going back
A New Jersey state of mind
There's a dream I always have
Where we scream until we laugh
And we laugh until we cry
Always staring at the sky
Used to think the end was near
How the hell'd I end up here?
And to those I love the most
Haven't thought of you in years
Saw your dad across the pond
Guess you finally proved him wrong
Like you knew it all along
Oh-oh
Bản dịch tiếng Việt
Tôi mất liên lạc
Trong khi blacktop đang bốc cháy
Tôi đang đi qua những biển báo
New Jersey trong tâm trí tôi
Và có một lỗ hổng tôi không thể lấp đầy bằng những cuộc trò chuyện nhỏ
Tên tôi vẫn còn trong danh bạ điện thoại trên lầu phải không?
tôi-tôi-tôi
Vâng, đó là mái tóc dài và hội chợ thị trấn
Thật điên rồ khi tôi không ở đó
Đó là đôi mắt to và những đường rám nắng
Nó không bao giờ nói lời tạm biệt
Đó là những điều đơn giản chúng ta đã có
Bây giờ tôi sẽ không bao giờ lấy lại được chúng
Ước gì tôi biết được những gì tôi có
tôi-tôi-tôi
Tôi nói quá nhiều
Khi buồng chụp ảnh được dựng lên
Và khi chúng ta chạm vào
Anh bạn, tôi cảm thấy muốn nôn mửa
Đôi khi tôi không thể ngồi yên
Mẹ bạn có đi bán máy chạy bộ không
Nằm trong gara?
tôi-tôi-tôi
Vâng, đó là mái tóc dài và hội chợ thị trấn
Thật điên rồ khi tôi không ở đó
Đó là đôi mắt to và những đường rám nắng
Nó không bao giờ nói lời tạm biệt
Đó là những điều đơn giản chúng ta đã có
Bây giờ tôi sẽ không bao giờ lấy lại được chúng
Ước gì tôi biết được những gì tôi có, vâng
ồ ồ
Tôi vẫn nhìn thấy nó trong tâm trí tôi
Sống hết mình
Không, tôi sẽ không bao giờ quay lại
Tâm trạng của New Jersey
Có một giấc mơ tôi luôn có
Nơi chúng ta hét lên cho đến khi chúng ta cười
Và chúng ta cười cho đến khi chúng ta khóc
Luôn nhìn lên bầu trời
Đã từng nghĩ sự kết thúc đã gần kề
Làm thế quái nào mà tôi lại ở đây được?
Và gửi tới những người tôi yêu thương nhất
Đã không nghĩ đến bạn trong nhiều năm
Đã thấy bố bạn ở bên kia ao
Đoán cuối cùng bạn đã chứng minh anh ta sai
Giống như bạn đã biết điều đó từ lâu
ồ ồ