Thêm bài hát từ sombr
Mô tả
Nhà sản xuất: somb
Nhà sản xuất: Tony Berg
Bàn phím: Benny Bock
Ghi âm bởi: David Boucher
Ghi âm bởi: Gregg White
Trống, Bộ gõ: Kane Ritchotte
Guitar: Mason Stoops
Bậc thầy, hòa âm: Shawn Everett
Ghi âm bởi: Will MacLellan
Bass, Guitar, Bàn phím, Bộ gõ, Lập trình, Giọng hát: sombr
Người ghi âm: sombr
Biên kịch: Shane Boose
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You're living in the city
And I'm living in the crevices of your heart
You like to spend your time with me
While you wait for something prevalent to start
I don't seek your pity
Just want the chance to show you I've got more than charm
For you, I'm nothing but a feeling
You're livin' free, but in a few years, I'll do you harm
And I said, "Can I get it through to you? Can I get it through to you?
Can I get it through to you? I won't waste your time"
Can I get it through to you? Can I get it through to you?
Can I get it through to you?
We can be more than friends
I wanna love you 'til the end of my life
'Cause you're a ten
And I'm a man that needs a dime
Oh, I
You're on a plane to Europe
And I just know you will do so well overseas
But I just can't seem to cheer up
Knowing you will forget me
And I said, "Can I get it through to you? Can I get it through to you?
Can I get it through to you? I won't waste your time"
Can I get it through to you? Can I get it through to you?
Can I get it through to you?
We can be more than friends
I wanna love you 'til the end of my life
'Cause you're a ten
And I'm a man that needs a dime
Oh, I
Is it a crime to care so much for another
And left with nothin' for yourself?
When you're the one who needs help
Ooh, ooh-ooh
We can be more than friends
I wanna love you 'til the end of my life
'Cause you're a ten
And I'm a man that needs a dime
Oh, I wanna be more than friends
I wanna love you 'til the end of my life
'Cause you're a ten
And I'm a man that needs a dime
Oh, I
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đang sống ở thành phố
Và tôi đang sống trong những kẽ hở của trái tim bạn
Bạn thích dành thời gian của bạn với tôi
Trong khi bạn chờ đợi điều gì đó phổ biến bắt đầu
Tôi không tìm kiếm sự thương hại của bạn
Chỉ muốn có cơ hội cho bạn thấy tôi có nhiều thứ hơn cả sự quyến rũ
Với em, anh chẳng là gì ngoài cảm xúc
Bạn đang sống tự do, nhưng trong vài năm tới, tôi sẽ làm hại bạn
Và tôi nói, "Tôi có thể chuyển nó cho bạn được không? Tôi có thể chuyển nó cho bạn được không?
Tôi có thể chuyển nó cho bạn được không? Tôi sẽ không lãng phí thời gian của bạn"
Tôi có thể chuyển nó cho bạn được không? Tôi có thể chuyển nó cho bạn được không?
Tôi có thể chuyển nó cho bạn được không?
Chúng ta có thể hơn mức bạn bè
Anh muốn yêu em đến cuối cuộc đời
Vì bạn là học sinh mười
Và tôi là một người đàn ông cần một xu
Ồ, tôi
Bạn đang trên máy bay tới Châu Âu
Và tôi chỉ biết bạn sẽ làm rất tốt ở nước ngoài
Nhưng dường như tôi không thể vui lên được
Biết em sẽ quên anh
Và tôi nói, "Tôi có thể chuyển nó cho bạn được không? Tôi có thể chuyển nó cho bạn được không?
Tôi có thể chuyển nó cho bạn được không? Tôi sẽ không lãng phí thời gian của bạn"
Tôi có thể chuyển nó cho bạn được không? Tôi có thể chuyển nó cho bạn được không?
Tôi có thể chuyển nó cho bạn được không?
Chúng ta có thể hơn mức bạn bè
Anh muốn yêu em đến cuối cuộc đời
Vì bạn là học sinh mười
Và tôi là một người đàn ông cần một xu
Ồ, tôi
Quan tâm quá nhiều đến người khác có phải là tội ác không?
Và chẳng còn gì cho riêng mình?
Khi bạn là người cần giúp đỡ
Ồ, ồ-ồ
Chúng ta có thể hơn mức bạn bè
Anh muốn yêu em đến cuối cuộc đời
Vì bạn là học sinh mười
Và tôi là một người đàn ông cần một xu
Ôi, tôi muốn hơn cả tình bạn
Anh muốn yêu em đến cuối cuộc đời
Vì bạn là học sinh mười
Và tôi là một người đàn ông cần một xu
Ồ, tôi