Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát jAbŁoŃ

jAbŁoŃ

2:08Album CHATA 2025-08-22

Thêm bài hát từ przyłu

  1. strach ma wielkie oczy
      2:28
  2. jAbŁoŃ
      2:08
  3. strach ma wielkie oczy
      2:28
  4. JAK W 2017
      3:53
  5. harcerskie pieśni
      2:22
  6. cały w kawałkach
      2:06
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Kuba Hejz

  1. strach ma wielkie oczy
      2:28
  2. jAbŁoŃ
      2:08
  3. strach ma wielkie oczy
      2:28
  4. JAK W 2017
      3:53
  5. harcerskie pieśni
      2:22
  6. cały w kawałkach
      2:06
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: przyłu, Kuba Hejz

Người biểu diễn liên quan: przyłu

Người biểu diễn, nhà sản xuất liên kết: Kuba Hejz

Sáng tác: Jakub Szczęsny

Viết lời: Bartosz Przyłucki

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Czy kiedyś zrozumiem, co mówiłeś, gdy ja nie?
Chciałem cię słuchać.
Z tamtych chwil pamiętam, że tam pod murem rosło jabło.
Mama upiekła ciasto i to chwyta cię za gardło, że to już nie wróci.
-Nie wróci już.
-Gumy ulubione, których już nie możesz znaleźć. A kiedyś je kupowałeś i wcinałeś za garażem.
Tatuaże co się zmyją, kiedy pójdziemy na basen. Papierosy taty jeszcze przed kasłaniem i szpitalem.
Ostatni dzień, w którym funkcjonowałeś bez smartfona.
Ostatni dzień, w którym nie żyłeś tylko dla dokonań.
I przypomnij sobie minę tego szczęśliwego gnoja, który łapie tylko chwile, w rzece wodę ma do kolan, a mamona nie ma sensu.
Chyba, że chcesz kupić mój kamień. Zejdę do dwóch trzydziestu.
Co kupię podzielimy i zjemy na zmianę. Biegliśmy gdzieś w pięciu. Nie po złote płyty, medale.
Otworzyć tę szafę i wejść tu, nim się to rozmyje na stałe.
Czy kiedyś zrozumiem, co mówiłeś, gdy ja nie?
Chciałem cię słuchać.
Z tamtych chwil pamiętam, że tam pod murem rosło jabło.
Mama upiekła ciasto i to chwyta cię za gardło, że to już nie wróci.
Nie wróci już.

Bản dịch tiếng Việt

Liệu tôi có bao giờ hiểu được những gì bạn nói khi tôi không hiểu không?
Tôi muốn lắng nghe bạn.
Từ những khoảnh khắc đó tôi nhớ rằng có một quả táo mọc gần bức tường.
Mẹ nướng một cái bánh và nó nghẹn họng không chịu quay lại.
-Anh ấy sẽ không quay lại.
-Nướu răng yêu thích mà bạn không thể tìm thấy nữa. Và bạn đã từng mua chúng và cắt chúng ở phía sau gara.
Những hình xăm sẽ xóa đi khi chúng ta đến bể bơi. Thuốc lá của bố trước cơn ho và bệnh viện.
Ngày cuối cùng bạn sống mà không có điện thoại thông minh.
Ngày cuối cùng bạn không sống chỉ vì thành tích.
Và hãy nhớ khuôn mặt của tên khốn vui vẻ này chỉ bắt được khoảnh khắc, nước sông ngập đến đầu gối, và mammon chẳng có ý nghĩa gì.
Trừ khi bạn muốn mua đá của tôi. Tôi sẽ giảm xuống còn hai giờ ba mươi.
Chúng tôi sẽ chia những gì tôi mua và ăn lần lượt. Có khoảng năm người chúng tôi đang chạy. Không phải vì kỷ lục vàng hay huy chương.
Mở cái tủ đó và vào đây trước khi nó biến mất vĩnh viễn.
Liệu tôi có bao giờ hiểu được những gì bạn nói khi tôi không hiểu không?
Tôi muốn lắng nghe bạn.
Từ những khoảnh khắc đó tôi nhớ rằng có một quả táo mọc gần bức tường.
Mẹ nướng một cái bánh và nó nghẹn họng không chịu quay lại.
Anh ấy sẽ không quay lại.

Xem video przyłu, Kuba Hejz - jAbŁoŃ

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam