Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Dizzy

Dizzy

4:00nhạc pop Album Meet Me At The Record Store 2025-08-15

Thêm bài hát từ The Summer Set

  1. Hit And Run
    nhạc pop 3:32
  2. ADIDAS
    nhạc pop 3:05
  3. I Don't Wanna Party
    nhạc pop 3:07
  4. Flowers
    nhạc pop 3:44
  5. Algorithm & Blues (Over & Over)
    nhạc pop 3:30
  6. Gloria
    nhạc pop 3:30
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Bộ mùa hè

Sáng tác: Bộ mùa hè

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

It happens little by little, then everything at once.
One minute you're runnin' on empty, the next you're loaded like a gun.
'Cause when the heart is being careful, the brain is waiting for the barrel to blow.
One more round, my head is spinning and my jaw is on the floor. Bounce back like
Oliver Twist asking if I could have some more. I know it didn't take much.
I tripped and fell deep in love. And I want everybody to know.
If I'm out of my mind, I don't mind, baby, I can't quit.
No, I ain't satisfied 'til I get that hit. Your lips are like a sip of cherry coke so fizzy.
Every time you kiss me, I get so high that I get dizzy.
And suddenly it's like I'm falling, but upward towards the stars.
Among the satellites and comets, higher than the moon or Mars.
Faster than a rocket and gravity can't stop it. I'm a spaceman waving at the world below. If there's a
God, tell her it's crazy. Looking at Heaven on Earth.
Somewhere between pushing up daisies and making angels in the dirt.
I don't wanna come back down, but when my feet touch holy ground, you make me feel like I'm coming home.
If I'm out of my mind, I don't mind, baby, I can't quit.
No, I ain't satisfied 'til I get that hit. Your lips are like a sip of cherry coke so fizzy.
Every time you kiss me, I get so high. I'm out of my mind, out of mind, baby, I can't quit.
No, I ain't satisfied 'til I get that hit.
My heartbeat got me buzzing like a bee, so dizzy. Every time you kiss me, I get so high that I get dizzy.
Oh, oh, oh.
If I'm out of my mind, I don't mind, baby, I can't quit. No, I ain't satisfied 'til I get that hit.
Your lips are like a sip of cherry coke so fizzy. Every time you kiss me, I get so high.
I'm out of my mind, out of mind, baby, I can't quit.
No, I ain't satisfied 'til I get that hit. My heartbeat got me buzzing like a bee, so dizzy.
Every time you kiss me, I get so high that I get dizzy.
I get so high that I get dizzy.
Turn on the lights, the party is over. Black and white fade to crimson and clover.
Open my eyes, and out of the darkness, I can see the color of everything. Turn on the lights, the party is over.
Black and white fade to crimson and clover.
Open my eyes, and out of the darkness, I can see the color of everything.

Bản dịch tiếng Việt

Nó xảy ra từng chút một, rồi mọi thứ cùng một lúc.
Một phút trước bạn đang trống rỗng, phút tiếp theo bạn đã nạp đạn như một khẩu súng.
Vì khi trái tim cẩn thận thì bộ não đang chờ nòng súng nổ tung.
Thêm một hiệp nữa, đầu tôi quay cuồng và hàm tôi chạm sàn. Trả lại như thế nào
Oliver Twist hỏi tôi có thể ăn thêm không. Tôi biết nó không mất nhiều thời gian.
Tôi vấp ngã và yêu sâu đậm. Và tôi muốn mọi người biết.
Nếu tôi mất trí, tôi cũng không bận tâm, em à, tôi không thể bỏ cuộc được.
Không, tôi không hài lòng cho đến khi trúng đòn đó. Đôi môi của bạn giống như một ngụm coca anh đào thật sủi bọt.
Mỗi lần anh hôn em, em lại hưng phấn đến mức choáng váng.
Và đột nhiên giống như tôi đang rơi xuống, nhưng hướng lên phía các vì sao.
Trong số các vệ tinh và sao chổi, cao hơn mặt trăng hoặc sao Hỏa.
Nhanh hơn tên lửa và trọng lực không thể ngăn chặn nó. Tôi là một phi hành gia đang vẫy tay chào thế giới bên dưới. Nếu có một
Chúa ơi, hãy nói với cô ấy là chuyện đó thật điên rồ. Nhìn vào thiên đường trên trái đất.
Đâu đó giữa việc đẩy những bông hoa cúc lên và việc tạo ra những thiên thần trong bụi đất.
Tôi không muốn quay trở lại, nhưng khi chân tôi chạm đất thánh, bạn khiến tôi có cảm giác như đang trở về nhà.
Nếu tôi mất trí, tôi cũng không bận tâm, em à, tôi không thể bỏ cuộc được.
Không, tôi không hài lòng cho đến khi trúng đòn đó. Đôi môi của bạn giống như một ngụm coca anh đào thật sủi bọt.
Mỗi lần anh hôn em, em lại rất hưng phấn. Anh mất trí rồi, mất trí rồi em ơi, anh không thể bỏ được.
Không, tôi không hài lòng cho đến khi trúng đòn đó.
Nhịp tim của tôi khiến tôi ong ong, choáng váng. Mỗi lần anh hôn em, em lại hưng phấn đến mức choáng váng.
Ồ, ồ, ồ.
Nếu tôi mất trí, tôi cũng không bận tâm, em à, tôi không thể bỏ cuộc được. Không, tôi không hài lòng cho đến khi trúng đòn đó.
Đôi môi của bạn giống như một ngụm coca anh đào thật sủi bọt. Mỗi lần anh hôn em, em lại rất hưng phấn.
Anh mất trí rồi, mất trí rồi em ơi, anh không thể bỏ được.
Không, tôi không hài lòng cho đến khi trúng đòn đó. Nhịp tim của tôi khiến tôi ong ong, choáng váng.
Mỗi lần anh hôn em, em lại hưng phấn đến mức choáng váng.
Tôi lên cao đến nỗi tôi cảm thấy chóng mặt.
Bật đèn lên, bữa tiệc kết thúc. Màu đen và trắng nhạt dần thành màu đỏ thẫm và cỏ ba lá.
Mở mắt ra, và từ trong bóng tối, tôi có thể nhìn thấy màu sắc của mọi thứ. Bật đèn lên, bữa tiệc kết thúc.
Màu đen và trắng nhạt dần thành màu đỏ thẫm và cỏ ba lá.
Mở mắt ra, và từ trong bóng tối, tôi có thể nhìn thấy màu sắc của mọi thứ.

Xem video The Summer Set - Dizzy

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam