Thêm bài hát từ Kevin Gates
Mô tả
Nhà sản xuất : Jess Carp
Nhà sản xuất: 6lement
Viết lời, sáng tác: Kevin Gates
Sáng tác: Tate Kobang
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Stop, don't touch me there, this is my no-no square
I got that clip on me if you're hearing impaired
Thuggin', you know I'm out the gutter
I put you in a puddle, did I st-st-st-st-stutter?
Everybody know I'm pressure, niggas ain't me
Certified livin' legend, who they tryin' to be?
Screamin', "Free the real," I'ma scream until they free
Let me get my dick back, dick ridin' ain't free
Watch I get my lick back, you can tell I'm really thuggin'
Out here doin' me, did I st-st-st-st-stutter?
Switchin' swords with a button, st-st-st-stutter
It ain't even for discussion, did I st-st-st-st-stutter?
Cartier frames swappin', swap the hater blockers out
Block a hater ba-ba-baw, ain't gotta pay to knock him out
Hol' up mizzy still glitchin' bum-ba-ba-ba-ba-baw
Trap house sexy fitness gettin' busy workin' out, ba-ba-baw
Breadwinner concert, I'm beyond turnt (beyond turnt)
I come out the shirt, baby might lift up her skirt (might lift up her skirt)
Want me to spit a verse, quench a thirst, messin' up her words
Bent her frame, beat it from the back, make her body jerk
Wax on, wax off, Mr. Miyagi sir (Miyagi)
Listen, are you tryin' to kick it? I don't do karate, sir
Wonder why you not with me, winnin' is what I prefer
Really gettin' what I deserve
Everybody know I'm pressure, niggas ain't me
Certified livin' legend, who they tryin' to be?
Screamin', "Free the real," I'ma scream until they free
Let me get my dick back, dick ridin' ain't free
Watch I get my lick back, you can tell I'm really thuggin'
Out here doin' me, did I st-st-st-st-stutter?
Switchin' swords with a button, st-st-st-stutter
It ain't even for discussion, did I st-st-st-st-stutter?
Stop, don't touch me there, this is my no-no square
I got that clip on me if you're hearing impaired
Thuggin', you know I'm out the gutter
I put you in a puddle, did I st-st-st-st-stutter? Stutter
Images we give the wrist, too legit to quit bricks
MC on me, hammer diamonds d-d-d-d-dancin' lot of squares
Michael Jackson bad moon-walkin' backwards long live black amigo
Gang young school road runnin', runnin' up a ticket
So for real, singin' "Candy Rain" me and Britney realer
Not the slightest bit of bothered in a net, one of her friends sign on your dick
Little if you rendered an opinion in another nigga business
Everybody know I'm pressure, niggas ain't me
Certified livin' legend, who they tryin' to be?
Screamin', "Free the real," I'ma scream until they free
Let me get my dick back, dick ridin' ain't free
Watch I get my lick back, you can tell I'm really thuggin'
Out here doin' me, did I st-st-st-st-stutter?
Switchin' swords with a button, st-st-st-stutter
It ain't even for discussion, did I st-st-st-st-stutter?
See lil' Kev, I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm (breadwinner)
Why the fuck do I keep stuttering? (Pressure)
But this, this is a learning, we're learning (ain't me, yeah)
This a relearning, we're learning in progress, damn (who he tryin' to be?)
But he already coming in like that-that-that-that-that-that
Damn!
Bản dịch tiếng Việt
Dừng lại, đừng chạm vào chỗ đó của tôi, đây là ô vuông không có của tôi
Tôi có quay clip đó cho tôi nếu bạn khiếm thính
Thuggin', bạn biết tôi ra khỏi máng xối
Tôi đã đặt bạn vào một vũng nước, tôi có nói lắp không?
Mọi người đều biết tôi bị áp lực, bọn niggas không phải tôi
Huyền thoại sống được chứng nhận, họ đang cố gắng trở thành ai?
Screamin', "Giải phóng sự thật," tôi sẽ hét cho đến khi họ giải thoát
Hãy để tôi lấy lại con cặc của mình, việc cưỡi cặc không hề miễn phí
Hãy xem tôi nhận lại được cú liếm của mình, bạn có thể thấy tôi thực sự là một tên côn đồ
Ở ngoài này đang làm phiền tôi, tôi có nói lắp không?
Đổi kiếm bằng một nút bấm, st-st-st-lắp bắp
Nó thậm chí không phải để thảo luận, tôi có nói lắp không?
Hoán đổi khung hình Cartier, trao đổi các thiết bị chặn kẻ thù ghét
Chặn một kẻ đáng ghét, ba-ba-baw, không phải trả tiền để hạ gục anh ta
Hol' up mizzy vẫn còn trục trặc bum-ba-ba-ba-ba-baw
Nhà bẫy, thể hình gợi cảm đang bận tập thể dục, ba-ba-baw
Buổi hòa nhạc của Breadwinner, tôi vượt xa lối rẽ (ngoài lối rẽ)
Em cởi áo ra em bé có thể vén váy lên (có thể vén váy lên)
Muốn tôi nhổ một câu thơ, làm dịu cơn khát, làm xáo trộn lời nói của cô ấy
Bẻ cong khung hình của cô ấy, đánh nó từ phía sau, khiến cơ thể cô ấy giật giật
Tẩy lông, tẩy lông đi, ông Miyagi thưa ngài (Miyagi)
Nghe này, bạn đang cố đá nó phải không? Tôi không tập karate, thưa ngài
Tự hỏi tại sao bạn không ở bên tôi, chiến thắng là điều tôi thích
Thực sự nhận được những gì tôi xứng đáng
Mọi người đều biết tôi bị áp lực, bọn niggas không phải tôi
Huyền thoại sống được chứng nhận, họ đang cố gắng trở thành ai?
Screamin', "Giải phóng sự thật," tôi sẽ hét cho đến khi họ giải thoát
Hãy để tôi lấy lại con cặc của mình, việc cưỡi cặc không hề miễn phí
Hãy xem tôi nhận lại được cú liếm của mình, bạn có thể thấy tôi thực sự là một tên côn đồ
Ở ngoài này đang làm phiền tôi, tôi có nói lắp không?
Đổi kiếm bằng một nút bấm, st-st-st-lắp bắp
Nó thậm chí không phải để thảo luận, tôi có nói lắp không?
Dừng lại, đừng chạm vào chỗ đó của tôi, đây là ô vuông không có của tôi
Tôi có quay clip đó cho tôi nếu bạn khiếm thính
Thuggin', bạn biết tôi ra khỏi máng xối
Tôi đã đặt bạn vào một vũng nước, tôi có nói lắp không? Nói lắp
Hình ảnh chúng tôi đưa lên cổ tay, quá hợp lý để bỏ gạch
MC với tôi, búa kim cương d-d-d-d-dancin' rất nhiều hình vuông
Michael Jackson xấu đi trên mặt trăng đi ngược người bạn da đen sống lâu
Băng đảng trẻ đường trường chạy, chạy lên một tấm vé
Vì vậy, thực sự, hãy hát "Candy Rain" tôi và Britney thực sự hơn
Không một chút bận tâm trong mạng, một trong những người bạn của cô ấy đăng nhập vào tinh ranh của bạn
Ít nếu bạn đưa ra ý kiến trong một công việc kinh doanh nigga khác
Mọi người đều biết tôi bị áp lực, bọn niggas không phải tôi
Huyền thoại sống được chứng nhận, họ đang cố gắng trở thành ai?
Screamin', "Giải phóng sự thật," tôi sẽ hét cho đến khi họ giải thoát
Hãy để tôi lấy lại con cặc của mình, việc cưỡi cặc không hề miễn phí
Hãy xem tôi nhận lại được cú liếm của mình, bạn có thể thấy tôi thực sự là một tên côn đồ
Ở ngoài này đang làm phiền tôi, tôi có nói lắp không?
Đổi kiếm bằng một nút bấm, st-st-st-lắp bắp
Nó thậm chí không phải để thảo luận, tôi có nói lắp không?
Gặp bé Kev này, tôi-tôi-tôi-tôi-tôi-tôi-tôi (người trụ cột gia đình)
Thế quái nào mà tôi cứ nói lắp thế nhỉ? (Áp lực)
Nhưng đây, đây là một sự học hỏi, chúng ta đang học (không phải tôi, vâng)
Đây là một cuộc học lại, chúng tôi đang trong quá trình học, chết tiệt (anh ta đang cố gắng trở thành ai vậy?)
Nhưng anh ấy đã bước vào như thế-đó-đó-đó-đó
Chết tiệt!