Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Story of My So-Called Life

Story of My So-Called Life

3:55người Mỹ, cỏ xanh, cỏ mới Album So Long Little Miss Sunshine 2025-08-15

Thêm bài hát từ Molly Tuttle

  1. The Highway Knows
  2. That's Gonna Leave a Mark
  3. Golden State of Mind
  4. Rosalee
  5. Summer of Love
  6. I Love It
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư làm chủ: Andrew Mendelson

Trợ lý kỹ sư: Bobby Louden

Không rõ: Bobby Louden

Upright Bass: Nhà Byron

Điều phối viên sản xuất: Court Blankenship

Kỹ sư, Phối âm: Jason Hall

Không rõ: Jaxon Hargrove

Trống, Bàn phím, Lập trình, Máy lắc, Tambourine: Jay Joyce

Guitar Acoustic: Jay Joyce

Máy trộn, Nhà sản xuất: Jay Joyce

Bộ tổng hợp âm trầm: Jay Joyce

Trình tổng hợp Juno: Jay Joyce

Trợ lý kỹ sư: Jimmy Mansfield

Fiddle: Ketch Secor

Giọng nền: Ketch Secor

Banjo, Hát: Molly Tuttle

Guitar Acoustic: Molly Tuttle

Sáng tác: Molly Tuttle

Nhà văn: Ketch Secor

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Cartwheel back in time
Shy kid in '99
Looked different, felt the same inside
Too young to understand why
Changed schools, changed my clothes
Pierced my ears, then my nose
Oh well, I guess that's how it goes
Another storybook line
In the story of my so-called life
One credit short to graduate
Most of my friends moved away
One night I took MDMA
Entered an altered state
Saw my reflection in the waves
They tried to carry me away
Heard a voice inside me say
It's your story to write
The story of my so-called life
This is the story I was born to write
Let's start from the beginning
Don't tell me how it's gonna end tonight
Just let me keep on living
Let me keep on living
VHS hit rewind
Left the left coast behind
I saw him on the Orange Line
He had me petrified
Midsummer nights like a dream
He was Rimbaud, I was Verlaine
But when we busted at the seams
He took more than my pride
Packed it up and headed south
Couch surfing house to house
Played until my arms gave out for any amount
2020 came along
Darkest hour before the dawn
You showed up on my lawn, now I see the light
Since you came into my so-called life
This is the story I was born to write
Let's start from the beginning
Don't tell me how it's gonna end tonight
Just let me keep on living
The story of my so-called life
Cartwheel to present day
Staring at an empty page
Trying to find the words to say
Words get in my way
A triumph or a tragedy
A failure or a masterpiece
Don't know what the hell it means
But I know it's mine
This is the story I was born to write
Let's start from the beginning
Don't tell me how it's gonna end tonight
Just let me keep on living
This is the story I was born to write
Let's start from the beginning
Don't tell me how it's gonna end tonight
Just let me keep on living
The story of my so-called life

Bản dịch tiếng Việt

Bánh xe quay ngược thời gian
Cậu bé nhút nhát năm '99
Nhìn khác nhau, cảm thấy giống nhau bên trong
Còn quá nhỏ để hiểu tại sao
Chuyển trường, thay quần áo
Xỏ lỗ tai rồi đến mũi
Ồ, tôi đoán mọi chuyện diễn ra như vậy
Một dòng truyện khác
Trong câu chuyện về cái gọi là cuộc đời tôi
Thiếu một tín chỉ để tốt nghiệp
Hầu hết bạn bè của tôi đã chuyển đi nơi khác
Một đêm tôi uống MDMA
Đã vào trạng thái thay đổi
Nhìn thấy hình ảnh phản chiếu của tôi trên sóng
Họ cố mang tôi đi
Nghe thấy một giọng nói trong tôi nói
Đó là câu chuyện của bạn để viết
Câu chuyện về cái gọi là cuộc đời của tôi
Đây là câu chuyện tôi sinh ra để viết
Hãy bắt đầu lại từ đầu
Đừng nói cho tôi biết đêm nay nó sẽ kết thúc thế nào
Hãy để tôi tiếp tục sống
Để tôi tiếp tục sống
VHS nhấn tua lại
Bỏ lại bờ biển bên trái phía sau
Tôi đã nhìn thấy anh ấy trên tuyến đường màu cam
Anh ấy đã làm tôi hóa đá
Đêm hè như một giấc mơ
Anh ấy là Rimbaud, tôi là Verlaine
Nhưng khi chúng ta vỡ vụn ở đường nối
Anh ta đã lấy đi nhiều thứ hơn niềm kiêu hãnh của tôi
Đóng gói hành lý và đi về phía nam
Đi văng lướt từ nhà này sang nhà khác
Chơi cho đến khi cánh tay của tôi không còn sức lực nữa
2020 đã đến
Giờ đen tối nhất trước bình minh
Bạn xuất hiện trên bãi cỏ của tôi, bây giờ tôi nhìn thấy ánh sáng
Kể từ khi bạn bước vào cái gọi là cuộc sống của tôi
Đây là câu chuyện tôi sinh ra để viết
Hãy bắt đầu lại từ đầu
Đừng nói cho tôi biết đêm nay nó sẽ kết thúc thế nào
Hãy để tôi tiếp tục sống
Câu chuyện về cái gọi là cuộc đời của tôi
Bánh xe ngựa cho đến ngày nay
Nhìn chằm chằm vào một trang trống
Cố gắng tìm từ để nói
Lời nói cản đường tôi
Chiến thắng hay bi kịch
Thất bại hay kiệt tác
Không biết nó có ý nghĩa quái gì
Nhưng tôi biết nó là của tôi
Đây là câu chuyện tôi sinh ra để viết
Hãy bắt đầu lại từ đầu
Đừng nói cho tôi biết đêm nay nó sẽ kết thúc thế nào
Hãy để tôi tiếp tục sống
Đây là câu chuyện tôi sinh ra để viết
Hãy bắt đầu lại từ đầu
Đừng nói cho tôi biết đêm nay nó sẽ kết thúc thế nào
Hãy để tôi tiếp tục sống
Câu chuyện về cái gọi là cuộc đời của tôi

Xem video Molly Tuttle - Story of My So-Called Life

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam