Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Oasis

Oasis

3:57người Mỹ, cỏ xanh, cỏ mới Album So Long Little Miss Sunshine 2025-08-15

Thêm bài hát từ Molly Tuttle

  1. The Highway Knows
  2. That's Gonna Leave a Mark
  3. Golden State of Mind
  4. Rosalee
  5. Summer of Love
  6. I Love It
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư làm chủ: Andrew Mendelson

Trợ lý kỹ sư: Bobby Louden

Không rõ: Bobby Louden

Upright Bass: Nhà Byron

Điều phối viên sản xuất: Court Blankenship

Kỹ sư, Phối âm: Jason Hall

Giọng nền: Jason Hall

Không rõ: Jaxon Hargrove

Shaker, Tambourine: Jay Bellerose

Bass, Chũm chọe, Trống, Bàn phím, Lập trình: Jay Joyce

Guitar Acoustic: Jay Joyce

Bàn phím của Fender Rhodes: Jay Joyce

Máy trộn, Nhà sản xuất: Jay Joyce

Đàn Organ Hammond B3: Jay Joyce

Trình tổng hợp Juno: Jay Joyce

Trợ lý kỹ sư: Jimmy Mansfield

Guitar Acoustic: Ketch Secor

Guitar Acoustic: Molly Tuttle

Giọng hát: Molly Tuttle

Sáng tác: Molly Tuttle

Nhà văn: Ketch Secor

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Hatch chile peppers at a roadside stall
Sky of a million brilliant stars
Radio crackle from the Navajo rez
Look in your eyes that I'll never forget
Six weeks left on an Airstream rental
Never going back to the 40-hour saddle
Holding you close like nothing else matters
Write our names on the Painted Desert
Throw out all your best laid plans with me
We don't have to go, go, go like crazy
This could be the start of something amazing
Baby, you're my oasis
Sage and turquoise swinging on the rearview
Slide in close on the bench seat near you
Santa Fe sunset hanging in the sky
Keep our secret 'til the day I die
Road signs all say anywhere the wind blows
Hit that trail, the Sangre de Cristo
Every dawn is a new beginning
Took a lifetime, but now we're living
Throw out all your best laid plans with me
We don't have to go, go, go like crazy
This could be the start of something amazing
And we're gonna get lost 'til we find ourselves
And we're gonna go crazy 'til it all makes sense
Whoa
So throw out all your best laid plans with me
We don't have to go, go, go like crazy
This could be the start of something amazing
Just toss away the life you thought you had
Doesn't even matter where we land
Whoa, baby, you're my oasis
Yeah, my oasis
Whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa-whoa

Bản dịch tiếng Việt

Ấp ớt ở quán ven đường
Bầu trời triệu ngôi sao rực rỡ
Tiếng kêu của đài phát thanh từ Navajo rez
Nhìn vào mắt em anh sẽ không bao giờ quên
Sáu tuần còn lại khi thuê Airstream
Không bao giờ quay trở lại yên xe 40 giờ
Ôm em thật chặt như không có gì quan trọng nữa
Viết tên chúng ta trên sa mạc Painted
Vứt bỏ tất cả những kế hoạch tốt nhất của bạn với tôi
Chúng ta không cần phải đi, đi, đi như điên
Đây có thể là sự khởi đầu của một điều gì đó tuyệt vời
Em yêu, em là ốc đảo của anh
Cây xô thơm và ngọc lam đung đưa trên gương chiếu hậu
Trượt sát vào băng ghế gần bạn
Hoàng hôn Santa Fe treo trên bầu trời
Giữ bí mật của chúng ta cho đến ngày tôi chết
Biển báo đường đều ghi bất cứ nơi nào gió thổi
Đi theo con đường đó, Sangre de Cristo
Mỗi bình minh là một khởi đầu mới
Mất cả cuộc đời nhưng giờ chúng ta đang sống
Vứt bỏ tất cả những kế hoạch tốt nhất của bạn với tôi
Chúng ta không cần phải đi, đi, đi như điên
Đây có thể là sự khởi đầu của một điều gì đó tuyệt vời
Và chúng ta sẽ lạc lối cho đến khi tìm thấy chính mình
Và chúng ta sẽ phát điên cho đến khi mọi chuyện trở nên có ý nghĩa
ôi
Vì vậy hãy cùng tôi vứt bỏ tất cả những kế hoạch tốt nhất mà bạn đã vạch ra
Chúng ta không cần phải đi, đi, đi như điên
Đây có thể là sự khởi đầu của một điều gì đó tuyệt vời
Hãy vứt bỏ cuộc sống mà bạn tưởng mình đã có
Việc chúng ta hạ cánh ở đâu thậm chí không quan trọng
Whoa, em yêu, em là ốc đảo của anh
Vâng, ốc đảo của tôi
Whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa-whoa

Xem video Molly Tuttle - Oasis

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam