Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Summer of Love

Summer of Love

4:48người Mỹ, cỏ xanh, cỏ mới Album So Long Little Miss Sunshine 2025-08-15

Thêm bài hát từ Molly Tuttle

  1. The Highway Knows
  2. That's Gonna Leave a Mark
  3. Golden State of Mind
  4. Rosalee
  5. I Love It
  6. Old Me (New Wig)
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư làm chủ: Andrew Mendelson

Trợ lý kỹ sư: Bobby Louden

Không rõ: Bobby Louden

Upright Bass: Nhà Byron

Điều phối viên sản xuất: Court Blankenship

Trống: Fred Eltringham

Kỹ sư, Phối âm: Jason Hall

Giọng hát của nhóm: Jason Hall

Không rõ: Jaxon Hargrove

Bass, Bàn phím, Lập trình, Shaker: Jay Joyce

Guitar Acoustic: Jay Joyce

Guitar điện: Jay Joyce

Máy trộn, Nhà sản xuất: Jay Joyce

Đàn Organ Hammond B3: Jay Joyce

Giọng hát của nhóm: Jay Joyce

Trợ lý kỹ sư: Jimmy Mansfield

Banjo, Fiddle: Ketch Secor

Giọng nền: Ketch Secor

Giọng hát của nhóm: Ketch Secor

Guitar Acoustic: Molly Tuttle

Giọng hát: Molly Tuttle

Giọng hát của nhóm: Molly Tuttle

Sáng tác: Molly Tuttle

Nhà văn: Ketch Secor

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

There's a well-worn trail where the bare feet follow
Only the young at heart know the way
It's up in the trees of a redwood forest
I still have to smile when I think of the way
You strummed your guitar
Getting lost in a good vibration
We thought we could end the war
We thought we could start a revolution
And I love you still
But I just can't seem to find my way back again
We were singing, "All You Need Is Love"
Turns out it was never enough
Take me back to the way it was
I don't wanna give up
On the summer of love
It's a delicate thread that weaves together
All of the world into one tapestry
And you always said we would last forever
Oh, but lately, I'm finding it hard to believe
In the powers above
And the good in all human nature
Thought it ran in our blood
Now I can't see past all this hatred
But I love you still
And only I'm trying to find my way back again
We were singing, "All You Need Is Love"
Turns out it was never enough
Take me back to the way it was
I don't wanna give up
On the summer of love
We're so much older now
The world seems colder now
We lost the dream somehow
It slipped right through our hands
I wanna stand in the sun
I wanna dance again
Oh, baby, baby, show me something to believe in
(Baby, baby, show me something to believe in)
Oh, baby, baby, show me something to believe in
In my wildest dreams, it's hard to imagine
How the captain will turn this lost ship around
The storm's blowing in and the seas are rising
And the man at the helm doesn't care if we drown
But I know a place
Where the winds will shift direction
Where there's an end to the war
And a peaceful revolution
'Cause I love you still
And I know we'll find our way back home again
We'll be singing, "All You Need Is Love"
Someday it's gonna be enough
So much better than it ever was
Never gonna give up
On the summer of love

Bản dịch tiếng Việt

Có một con đường mòn mòn nơi đôi chân trần bước theo
Chỉ có tâm hồn trẻ mới biết đường đi
Nó ở trên cây của một khu rừng gỗ đỏ
Tôi vẫn phải mỉm cười khi nghĩ đến con đường
Bạn gảy đàn guitar của bạn
Bị lạc trong một rung động tốt
Chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi có thể kết thúc chiến tranh
Chúng tôi nghĩ chúng tôi có thể bắt đầu một cuộc cách mạng
Và anh vẫn yêu em
Nhưng dường như tôi không thể tìm được đường quay lại
Chúng tôi đã hát "Tất cả những gì bạn cần là tình yêu"
Hóa ra chưa bao giờ là đủ
Hãy đưa tôi trở lại như xưa
Tôi không muốn từ bỏ
Vào mùa hè tình yêu
Đó là sợi chỉ mỏng manh đan vào nhau
Cả thế giới gói gọn trong một tấm thảm
Và em luôn nói chúng ta sẽ bên nhau mãi mãi
Ồ, nhưng gần đây, tôi thấy thật khó tin
Trong quyền hạn trên
Và điều tốt đẹp trong bản chất con người
Nghĩ rằng nó chảy trong máu của chúng tôi
Bây giờ tôi không thể nhìn thấu tất cả sự hận thù này
Nhưng anh vẫn yêu em
Và chỉ có tôi đang cố gắng tìm đường quay trở lại
Chúng tôi đã hát "Tất cả những gì bạn cần là tình yêu"
Hóa ra chưa bao giờ là đủ
Hãy đưa tôi trở lại như xưa
Tôi không muốn từ bỏ
Vào mùa hè tình yêu
Bây giờ chúng ta đã già hơn rất nhiều
Thế giới bây giờ dường như lạnh hơn
Chúng ta đã đánh mất giấc mơ bằng cách nào đó
Nó tuột khỏi tay chúng ta
Tôi muốn đứng dưới ánh mặt trời
Tôi muốn nhảy lần nữa
Ôi em yêu, em yêu, hãy cho anh thấy điều gì đó để tin vào
(Em yêu, em yêu, hãy cho anh thấy điều gì đó để tin vào)
Ôi em yêu, em yêu, hãy cho anh thấy điều gì đó để tin vào
Trong những giấc mơ điên rồ nhất của tôi, thật khó để tưởng tượng
Thuyền trưởng sẽ xoay chuyển con tàu lạc lối này như thế nào
Bão đang thổi vào và nước biển đang dâng cao
Và người cầm lái không quan tâm nếu chúng ta chết đuối
Nhưng tôi biết một nơi
Nơi gió sẽ đổi hướng
Nơi chiến tranh kết thúc
Và một cuộc cách mạng hoà bình
Vì anh vẫn yêu em
Và tôi biết chúng ta sẽ tìm được đường về nhà lần nữa
Chúng ta sẽ hát "All You Need Is Love"
Một ngày nào đó sẽ đủ
Tốt hơn bao giờ hết
Sẽ không bao giờ bỏ cuộc
Vào mùa hè tình yêu

Xem video Molly Tuttle - Summer of Love

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam