Thêm bài hát từ Molly Tuttle
Mô tả
Kỹ sư làm chủ: Andrew Mendelson
Trợ lý kỹ sư: Bobby Louden
Không rõ: Bobby Louden
Upright Bass: Nhà Byron
Điều phối viên sản xuất: Court Blankenship
Kỹ sư, Phối âm: Jason Hall
Không rõ: Jaxon Hargrove
Trống: Jay Bellerose
Djembe, Bàn phím, Piano, Lập trình: Jay Joyce
Guitar Acoustic: Jay Joyce
Bàn phím của Fender Rhodes: Jay Joyce
Máy trộn, Nhà sản xuất: Jay Joyce
Bộ tổng hợp âm trầm: Jay Joyce
Trợ lý kỹ sư: Jimmy Mansfield
Banjo, Fiddle: Ketch Secor
Guitar Acoustic: Molly Tuttle
Giọng hát: Molly Tuttle
Sáng tác: Molly Tuttle
Nhà văn: Ketch Secor
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
It's been a long time since I saw your face.
Dancing in the water off Half Moon Bay.
I lost a lot of friends along the way, but I'll be fine.
I'm in a golden state of mind.
And I get on the freeway when nobody's going my way.
Thought I needed money, now I wanna give it away.
'Cause love is all around, and it don't cost a dime.
I'm in a golden state of mind.
Every bit of wonder puts a star in my eye.
There's no valley I can't cross or mountain I can't climb.
I'm in a golden state of mind.
Was it the fireworks drumming over
Chinatown?
Or was it my heart exploding when you came around?
Hard to tell a tear from the city lights in your eyes.
But ever since the night you said goodbye, I've been riding high.
I'm in a golden state of mind.
Every bit of wonder puts a star in my eye.
There's no valley I can't cross or mountain I can't climb.
I'm in a golden state of mind.
Ooh, held you close 'til the last notes played.
Ooh, I found myself when I let you fly away.
Ooh, I found myself when I let you fly.
I'm in a golden state of mind.
Bản dịch tiếng Việt
Đã lâu lắm rồi tôi mới nhìn thấy khuôn mặt của bạn.
Khiêu vũ dưới nước ngoài khơi Vịnh Bán Nguyệt.
Tôi đã mất rất nhiều bạn bè trên đường đi, nhưng tôi sẽ ổn thôi.
Tôi đang ở trong trạng thái tâm trí vàng son.
Và tôi lên đường cao tốc khi không có ai đi đường tôi.
Tưởng mình cần tiền, giờ lại muốn cho đi.
Vì tình yêu ở khắp mọi nơi và nó không tốn một xu.
Tôi đang ở trong trạng thái tâm trí vàng son.
Mỗi điều kỳ diệu đều đặt một ngôi sao vào mắt tôi.
Không có thung lũng nào tôi không thể vượt qua, không có ngọn núi nào tôi không thể leo lên.
Tôi đang ở trong trạng thái tâm trí vàng son.
Có phải đó là tiếng pháo hoa vang vọng
Phố Tàu?
Hay là tim anh như muốn nổ tung khi em đến?
Khó có thể nhận ra một giọt nước mắt từ ánh đèn thành phố trong mắt bạn.
Nhưng kể từ cái đêm em nói lời chia tay, anh đã thăng hoa.
Tôi đang ở trong trạng thái tâm trí vàng son.
Mỗi điều kỳ diệu đều đặt một ngôi sao vào mắt tôi.
Không có thung lũng nào tôi không thể vượt qua, không có ngọn núi nào tôi không thể leo lên.
Tôi đang ở trong trạng thái tâm trí vàng son.
Ôi, ôm em thật chặt cho đến khi nốt nhạc cuối cùng vang lên
Ôi, anh đã tìm thấy chính mình khi để em bay đi.
Ôi, anh đã tìm thấy chính mình khi để em bay.
Tôi đang ở trong trạng thái tâm trí vàng son.