Thêm bài hát từ Katy Nichole
Mô tả
Kỹ sư bổ sung: Buckley Miller
Biên tập viên bổ sung: Chris Bevins
Người phát âm: Chris Bevins
Guitar Acoustic: Tòa án Clement
Guitar điện: Court Clement
Kỹ sư ghi âm chuỗi: Doug Sarrett
Trống, Bộ gõ: Jacob Arnold
Bàn phím, Piano, Lập trình: Jeff Pardo
Nhà sản xuất: Jeff Pardo
Tác phẩm của: Joshua Wurzelbacher
Giám đốc sáng tạo: Joshua Wurzelbacher
Giọng hát: Katy Nichole
Giọng nền: Katy Nichole
Máy trộn: Matt Huber
Người sắp xếp dây: Tim Lauer
Âm trầm: Tony Lucido
Sáng tác: Ethan Hulse
Sáng tác: Jeff Pardo
Sáng tác: Katy Nichole
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I can't say how and I don't know why, but God has saved me 'bout a million times from ruining me, myself, and I. Told me the truth when all I knew was lies.
Everybody wants to find their peace, and I found mine down on my knees prayin' and layin' at Jesus' feet, bringin' me strength when I was weak.
Every time I thought my world had reached an end, He picked me up and we started all over again. Second chances turned into hundreds 'cause He never gave up on me.
I thought that I would never be worth the fight, but He showed up and loved me time after time.
I thought that I didn't wanna be alive, but I found my reason to breathe when I found Jesus.
I found joy in the midst of pain, a rainbow shinin' through a sky of rain.
I see color instead of gray. I found healin' in my heartbreak.
Every time I thought my world had reached an end, He picked me up and we started all over again. Second chances turned into hundreds 'cause He never gave up on me.
I thought that I would never be worth the fight, but He showed up and loved me time after time.
I thought that I didn't wanna be alive, but I found my reason to breathe when I found Jesus.
When I found Jesus.
After all the hurt that I've been through and everything I've lost, I am grateful for it all somehow 'cause it led me to the cross.
I can't say how and I don't know why, but God has saved me 'bout a million times.
Buried the past and let my old ways die. Opened the grave and brought me back to life.
Every time I thought my world had reached an end, He picked me up and we started all over again. Second chances turned into hundreds 'cause He never gave up on me.
I thought that I would never be worth the fight, but He showed up and loved me time after time.
I thought that I didn't wanna be alive, but I found my reason to breathe when I found Jesus.
When I found Jesus.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không thể nói bằng cách nào và tôi không biết tại sao, nhưng Chúa đã cứu tôi hàng triệu lần khỏi việc hủy hoại tôi, chính tôi và tôi. Đã nói với tôi sự thật khi tất cả những gì tôi biết chỉ là dối trá.
Mọi người đều muốn tìm thấy sự bình yên, và tôi thấy mình quỳ gối cầu nguyện và nằm dưới chân Chúa Giêsu, mang lại cho tôi sức mạnh khi tôi yếu đuối.
Mỗi khi tôi nghĩ thế giới của mình đã đi đến hồi kết, Ngài lại bế tôi lên và chúng tôi bắt đầu lại từ đầu. Cơ hội thứ hai lên đến hàng trăm vì Ngài không bao giờ từ bỏ tôi.
Tôi đã nghĩ rằng mình sẽ không bao giờ đáng để tranh đấu, nhưng Ngài đã xuất hiện và yêu thương tôi hết lần này đến lần khác.
Tôi nghĩ rằng tôi không muốn sống nữa, nhưng tôi đã tìm thấy lý do để thở khi tìm thấy Chúa Giêsu.
Tôi tìm thấy niềm vui giữa nỗi đau, một cầu vồng tỏa sáng giữa bầu trời mưa.
Tôi nhìn thấy màu sắc thay vì màu xám. Tôi đã tìm thấy sự chữa lành trong nỗi đau khổ của mình.
Mỗi khi tôi nghĩ thế giới của mình đã đi đến hồi kết, Ngài lại bế tôi lên và chúng tôi bắt đầu lại từ đầu. Cơ hội thứ hai lên đến hàng trăm vì Ngài không bao giờ từ bỏ tôi.
Tôi đã nghĩ rằng mình sẽ không bao giờ đáng để tranh đấu, nhưng Ngài đã xuất hiện và yêu thương tôi hết lần này đến lần khác.
Tôi nghĩ rằng tôi không muốn sống nữa, nhưng tôi đã tìm thấy lý do để thở khi tìm thấy Chúa Giêsu.
Khi tôi tìm thấy Chúa Giêsu.
Sau tất cả những tổn thương mà tôi đã trải qua và tất cả những gì tôi đã mất, bằng cách nào đó tôi biết ơn tất cả vì nó đã dẫn tôi đến thập tự giá.
Tôi không thể nói bằng cách nào và tôi cũng không biết tại sao, nhưng Chúa đã cứu tôi khoảng một triệu lần.
Chôn vùi quá khứ và để lối sống cũ của tôi chết đi. Mở mộ và đưa tôi trở lại cuộc sống.
Mỗi khi tôi nghĩ thế giới của mình đã đi đến hồi kết, Ngài lại bế tôi lên và chúng tôi bắt đầu lại từ đầu. Cơ hội thứ hai lên đến hàng trăm vì Ngài không bao giờ từ bỏ tôi.
Tôi đã nghĩ rằng mình sẽ không bao giờ đáng để tranh đấu, nhưng Ngài đã xuất hiện và yêu thương tôi hết lần này đến lần khác.
Tôi nghĩ rằng tôi không muốn sống nữa, nhưng tôi đã tìm thấy lý do để thở khi tìm thấy Chúa Giêsu.
Khi tôi tìm thấy Chúa Giêsu.