Thêm bài hát từ Katy Nichole
Mô tả
Kỹ sư bổ sung: Buckley Miller
Biên tập viên bổ sung: Chris Bevins
Guitar: Tòa án Clement
Guitar Acoustic: Tòa án Clement
Kỹ sư ghi âm chuỗi: Doug Sarrett
Synth Bass: Jeff Pardo
Bàn phím: Jeff Pardo
Nhà sản xuất: Jeff Pardo
Tác phẩm của: Joshua Wurzelbacher
Giám đốc sáng tạo: Joshua Wurzelbacher
Giọng hát: Katy Nichole
Máy trộn: Matt Huber
Người sắp xếp dây: Tim Lauer
Sáng tác: Jeff Pardo
Sáng tác: Katy Nichole
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You've been through hell and back.
You've given all you have, and you're sure you've reached the end, 'cause hope comes but it never lasts.
You've cried every tear you can. Heaven knows everywhere you've been.
You're standing out on the edge, hesitating but you're giving in.
If nobody said this then I'll be the one to say.
I hope you stay.
I hope you see the way you light up every room that you walk into. If only you saw you the way I do, then
I think you'd stay.
And you'd see the way you're loved and how much you matter.
If only you knew it was gonna get better day by day, I hope you stay.
You fight behind closed doors. You can't do this anymore.
And you think that you're alone, but I promise you're not alone.
If nobody said this then I'll be the one to say.
I hope you stay.
I hope you see the way you light up every room that you walk into. If only you saw you the way I do, then
I think you'd stay.
And you'd see the way you're loved and how much you matter.
If only you knew it was gonna get better day by day, I hope you stay.
I hope you stay.
Pain says you won't get through. Shame says that it's just you. But
I've been there, yeah it's me too.
So I hope you stay.
I hope you see the way you light up every room that you walk into.
If only you saw you the way I do, then I think you'd stay.
And you'd see the way you're loved and how much you matter.
If only you knew it was gonna get better day by day, day by day.
I hope you stay.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đã trải qua địa ngục và trở lại.
Bạn đã cho đi tất cả những gì bạn có và bạn chắc chắn rằng mình đã đến đích, vì hy vọng sẽ đến nhưng nó không bao giờ kéo dài.
Bạn đã khóc hết nước mắt có thể. Có trời mới biết bạn đã đến mọi nơi.
Bạn đang đứng ngoài rìa, do dự nhưng bạn đang nhượng bộ.
Nếu không ai nói điều này thì tôi sẽ là người nói.
Tôi hy vọng bạn ở lại.
Tôi hy vọng bạn nhìn thấy cách bạn thắp sáng mọi căn phòng mà bạn bước vào. Giá như bạn nhìn thấy bạn như tôi thì
Tôi nghĩ bạn sẽ ở lại.
Và bạn sẽ thấy cách bạn được yêu thương và bạn quan trọng đến mức nào.
Giá như bạn biết mọi chuyện sẽ tốt hơn từng ngày, tôi hy vọng bạn ở lại.
Bạn chiến đấu đằng sau cánh cửa đóng kín. Bạn không thể làm điều này nữa.
Và bạn nghĩ rằng bạn cô đơn, nhưng tôi hứa bạn không cô đơn.
Nếu không ai nói điều này thì tôi sẽ là người nói.
Tôi hy vọng bạn ở lại.
Tôi hy vọng bạn nhìn thấy cách bạn thắp sáng mọi căn phòng mà bạn bước vào. Giá như bạn nhìn thấy bạn như tôi thì
Tôi nghĩ bạn sẽ ở lại.
Và bạn sẽ thấy cách bạn được yêu thương và bạn quan trọng đến mức nào.
Giá như bạn biết mọi chuyện sẽ tốt hơn từng ngày, tôi hy vọng bạn ở lại.
Tôi hy vọng bạn ở lại.
Nỗi đau nói rằng bạn sẽ không vượt qua được. Xấu hổ nói rằng đó chỉ là bạn. Nhưng
Tôi đã từng ở đó, vâng, đó cũng là tôi.
Vì vậy tôi hy vọng bạn ở lại.
Tôi hy vọng bạn nhìn thấy cách bạn thắp sáng mọi căn phòng mà bạn bước vào.
Giá như bạn nhìn thấy bạn như tôi thì tôi nghĩ bạn sẽ ở lại.
Và bạn sẽ thấy cách bạn được yêu thương và bạn quan trọng đến mức nào.
Giá như bạn biết nó sẽ tốt hơn từng ngày, từng ngày.
Tôi hy vọng bạn ở lại.