Thêm bài hát từ Katy Nichole
Mô tả
Ngày phát hành: 21-11-2025
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
It's been a while since we talked. I walked and walked and I got lost.
And once again, I ended up back here.
You say to come just as I am, but do You mean those things You've said?
I've got so many questions and so much fear.
Do You even notice me as my brain's on fire and I'm losing sleep?
You say You're here, but God, that's hard to believe.
Can I just be real for a minute? The trust in You gets lost in my feelings.
This war inside is flesh and spirit, and it feels like flesh is gonna win it. But
You're the one I put my faith in. The proof is that I'm still here praying.
I know You care what my heart's really saying.
So God, let's have an honest conversation.
I'm laying all of my cards down, nothing left to hide, not now.
What's the point if I can't tell the truth?
You say You're here inside my heart.
Then why, God, do You feel so far when all I want is to feel so close to You?
Can I just be real for a minute? The trust in You gets lost in my feelings.
The war inside is flesh and spirit, and it feels like flesh is gonna win it. But
You're the one I put my faith in. The proof is that I'm still here praying.
I know You care what my heart's really saying.
So God, let's have an honest conversation.
An honest conversation.
If You love me, then why do I hate myself?
If You want me, then why do I wanna be someone else? If
You know me, then why do I feel so alone?
If there's answers, then God, won't You tell me so?
Can I just be real for a minute? The trust in You gets lost in my feelings.
This war inside is flesh and spirit, and it feels like flesh is gonna win it. But
You're the one I put my faith in. The proof is that I'm still here praying.
I know You care what my heart's really saying.
So God, let's have an honest conversation.
An honest conversation.
Bản dịch tiếng Việt
Đã được một thời gian kể từ khi chúng ta nói chuyện. Tôi bước đi và bước đi và tôi bị lạc.
Và một lần nữa tôi lại quay lại đây.
Bạn nói hãy đến giống như tôi, nhưng ý bạn là những điều bạn đã nói phải không?
Tôi có rất nhiều câu hỏi và rất nhiều nỗi sợ hãi.
Bạn có để ý đến tôi khi đầu óc tôi đang nóng bừng và tôi đang mất ngủ không?
Ngài nói Ngài ở đây, nhưng Chúa ơi, điều đó thật khó tin.
Tôi có thể thành thật một lát được không? Niềm tin vào Bạn đã mất đi trong cảm xúc của tôi.
Cuộc chiến bên trong này là xác thịt và tinh thần, và có cảm giác như xác thịt sẽ chiến thắng. Nhưng
Bạn là người tôi đặt niềm tin vào. Bằng chứng là tôi vẫn đang ở đây cầu nguyện.
Con biết Ngài quan tâm đến điều trái tim con đang thật sự nói.
Vì vậy, Chúa ơi, chúng ta hãy nói chuyện thẳng thắn nhé.
Tôi đang đặt tất cả quân bài của mình xuống, không còn gì để giấu, không phải bây giờ.
Có ích gì nếu tôi không thể nói sự thật?
Bạn nói Bạn đang ở đây trong trái tim tôi.
Vậy thì, Chúa ơi, tại sao Ngài lại cảm thấy xa vời trong khi tất cả những gì con muốn là được cảm thấy thật gần gũi với Ngài?
Tôi có thể thành thật một lát được không? Niềm tin vào Bạn đã mất đi trong cảm xúc của tôi.
Cuộc chiến bên trong là xác thịt và tinh thần, và có cảm giác như xác thịt sẽ chiến thắng. Nhưng
Bạn là người tôi đặt niềm tin vào. Bằng chứng là tôi vẫn đang ở đây cầu nguyện.
Con biết Ngài quan tâm đến điều trái tim con đang thật sự nói.
Vì vậy, Chúa ơi, chúng ta hãy nói chuyện thẳng thắn nhé.
Một cuộc trò chuyện trung thực.
Nếu Ngài yêu tôi thì tại sao tôi lại ghét chính mình?
Nếu bạn muốn tôi, vậy tại sao tôi lại muốn trở thành một người khác? Nếu
Bạn biết tôi, vậy tại sao tôi lại cảm thấy cô đơn đến vậy?
Nếu có câu trả lời thì Chúa ơi, Ngài sẽ nói cho con biết phải không?
Tôi có thể thành thật một lát được không? Niềm tin vào Bạn đã mất đi trong cảm xúc của tôi.
Cuộc chiến bên trong này là xác thịt và tinh thần, và có cảm giác như xác thịt sẽ chiến thắng. Nhưng
Bạn là người tôi đặt niềm tin vào. Bằng chứng là tôi vẫn đang ở đây cầu nguyện.
Con biết Ngài quan tâm đến điều trái tim con đang thật sự nói.
Vì vậy, Chúa ơi, chúng ta hãy nói chuyện thẳng thắn nhé.
Một cuộc trò chuyện trung thực.