Thêm bài hát từ That Mexican OT
Mô tả
Nhà sản xuất, ca sĩ: That Mexican OT
Ca sĩ: Kevin Ratliff
Kỹ sư mastering, kỹ sư thu âm, kỹ sư hòa âm: Caleb “C4” Albarado
Kỹ sư ghi âm: Ryan “Mellow” Venable
A&R: Sean Mula
A&R: Erica Bowen
Quản trị viên Aand, A&R: Antonie Banks
Aand Radministrator, A&R: Wil “Tril Wil” Dobard
A&R: Ian Holder
A&R: Stephane Mazumdar
A&R: Chris Turner
Sáng tác lời bài hát: Virgil Gazca
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Your call has been forwarded to an automatic voice message system.
At the -tone, please record your message. -Yes. Hi. This is a message for Mr. Moreno.
This is Principal Miha from Austin Elementary School.
Your son, Virgil, uh, let's just say we've had a couple of complaints about him I'd like to speak with you about.
His language seems to be an issue, and for some reason, all of the cough syrup is empty under his desk that was missing from the nurse's office.
There's also this issue of. . .
Um, look, uh, the janitor caught him in the girls' restroom, sir, with another student. Don't worry, it wasn't a he, it was Sally.
Anyway, Mr. Moreno, it's urgent that you give me a call back.
We have to discuss your son, Virgil. He's a real problem
Bản dịch tiếng Việt
Cuộc gọi của bạn đã được chuyển tiếp đến hệ thống tin nhắn thoại tự động.
Ở giai điệu, vui lòng ghi lại tin nhắn của bạn. -Đúng. CHÀO. Đây là tin nhắn dành cho ông Moreno.
Đây là Hiệu trưởng Miha của Trường Tiểu học Austin.
Con trai của ông, Virgil, à, cứ cho là chúng tôi có vài lời phàn nàn về nó. Tôi muốn nói chuyện với ông.
Ngôn ngữ của anh ấy dường như có vấn đề, và vì lý do nào đó, tất cả xi-rô ho đều trống rỗng dưới bàn làm việc của anh ấy mà phòng y tế không có.
Ngoài ra còn có vấn đề này. . .
Ừm, nhìn này, người gác cổng đã bắt gặp anh ta trong nhà vệ sinh nữ, thưa ngài, cùng với một học sinh khác. Đừng lo lắng, đó không phải là anh ấy mà là Sally.
Dù sao thì, ông Moreno, ông cần gọi lại cho tôi ngay.
Chúng ta phải thảo luận về con trai của anh, Virgil. Anh ấy thực sự có vấn đề