Thêm bài hát từ Racing Mount Pleasant
Mô tả
Sáng tác, viết lời: Samuel DuBose
Sáng tác, viết lời: Samuel Uribe-Botero
Sáng tác, viết lời: Kaysen Chown
Sáng tác, viết lời: Tyler Thenstedt
Sáng tác, viết lời: Casey Cheatham
Sáng tác, viết lời: Callum Roberts
Sáng tác, viết lời: Connor Hoyt
Nhà sản xuất: Racing Mount Pleasant
Sáng tác lời bài hát: Samuel DuBose
Sáng tác lời bài hát: Samuel Uribe-Botero
Sáng tác lời bài hát: Kaysen Chown
Sáng tác lời bài hát: Tyler Thenstedt
Sáng tác lời bài hát: Casey Cheatham
Sáng tác lời bài hát: Callum Roberts
Sáng tác lời bài hát: Connor Hoyt
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Christmas lights in your eyes.
Heavy as a mother lose.
I'll breathe for you, you don't have to move.
Recognizable hands.
Nails stripped and chipped. Here
I'll hold you, you don't have to move.
No one really knows.
She's drunk when she's in love.
Hold your hands above your head.
Just as your mother said.
I'll dance for you, you don't have to move.
Tomorrow will be over.
Just tell me one more time.
I can drive you, you don't have to move.
No one really knows.
She's drunk when she's in love.
No one really knows.
She's home when she's with you.
No one really knows.
She's drunk when she's with you.
No one really knows.
She's home when she's with you
Bản dịch tiếng Việt
Ánh đèn Giáng sinh trong mắt bạn.
Nặng nề như mẹ mất.
Tôi sẽ thở cho bạn, bạn không cần phải di chuyển.
Bàn tay có thể nhận biết được.
Móng tay bị bong tróc và sứt mẻ. đây
Tôi sẽ ôm bạn, bạn không cần phải di chuyển.
Không ai thực sự biết.
Cô ấy say khi đang yêu.
Giữ tay của bạn trên đầu của bạn.
Đúng như mẹ cậu đã nói.
Tôi sẽ nhảy cho bạn xem, bạn không cần phải di chuyển.
Ngày mai sẽ hết.
Chỉ cần nói cho tôi một lần nữa thôi.
Tôi có thể chở bạn, bạn không cần phải di chuyển.
Không ai thực sự biết.
Cô ấy say khi đang yêu.
Không ai thực sự biết.
Cô ấy ở nhà khi ở bên bạn.
Không ai thực sự biết.
Cô ấy say khướt khi ở bên bạn.
Không ai thực sự biết.
Cô ấy ở nhà khi ở bên bạn