Thêm bài hát từ Maddie Ashman
Mô tả
Nhà sản xuất : Maddie Ashman
Nhà sản xuất : Gus White
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Faces cracked and hands that hold too tight.
Jaded, acquainted, I've an aching, a feeling it'll never feel changing. 'Cause what if I don't like her at all?
Walls I call my own. These walls are all
I've ever known.
I'm afraid to let them go.
These walls I call my own.
These walls are all I've ever known.
I'm afraid to let them go.
Never crying, disappointing when I try.
Cold as, strong as stone, I stay like this, I can't get hurt.
You look unwell, my dear.
You're missing out.
These walls I call my own.
These walls are all I've ever known.
I'm afraid to let them go.
Bản dịch tiếng Việt
Khuôn mặt nứt nẻ và bàn tay nắm quá chặt.
Mệt mỏi, quen thuộc, tôi có một nỗi đau, một cảm giác sẽ không bao giờ thay đổi. Vì nếu tôi không thích cô ấy chút nào thì sao?
Những bức tường tôi gọi là của riêng tôi. Những bức tường này đều
Tôi từng biết.
Tôi sợ phải để họ đi.
Những bức tường này tôi gọi là của riêng tôi.
Những bức tường này là tất cả những gì tôi từng biết.
Tôi sợ phải để họ đi.
Không bao giờ khóc, thất vọng khi tôi cố gắng.
Lạnh lùng như đá, tôi cứ thế này, tôi không thể nào bị thương được.
Trông em không khỏe lắm, em yêu.
Bạn đang bỏ lỡ.
Những bức tường này tôi gọi là của riêng tôi.
Những bức tường này là tất cả những gì tôi từng biết.
Tôi sợ phải để họ đi.