Thêm bài hát từ WesGhost
Mô tả
Nhà sản xuất, nhà soạn nhạc, người biểu diễn liên kết, người viết lời: WesGhost
Kỹ sư hòa âm, viết lời, soạn nhạc, kỹ sư mastering, kỹ sư thu âm: Keith Sorrells
Viết lời, sáng tác: Matthew Marino
Viết lời, sáng tác: Joseph Khodanian
Nhà sản xuất: Keith "ten4" Sorrells của The Orphanage
Kỹ sư ghi âm, nhà sản xuất: kodeblooded
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Does he kiss you like he means it?
Does he tell you you're the only one?
Do you tell him all your secrets?
Is he someone you can really trust? I hope he makes you happy.
I hope he treats you right. Convince yourself he's perfect if it helps you sleep at night.
And when you start to panic, does he ease your mind?
It kills me to know you're better off without me in your life.
Forget me like I never existed.
I'm empty and you're the piece that's missing.
All our pictures got deleted, but I still see your face burned into my mind.
I don't wanna know the reason why you were never meant to be mine.
So I fake watching as somebody new takes my place.
Memories of me that you had to erase. All of my regrets that I just can't face.
Drowning out the pain with pills I take. I hope he treats you right.
Convince yourself he's perfect if it helps you sleep at night. And when you start to panic, does he ease your mind?
It kills me to know you're better off without me in your life.
Forget me like I never existed.
I'm empty and you're the piece that's missing.
I guess it was just obsession, it was never love.
And I was just a lesson, it was never us. Forget me like
I never existed.
Forget me like I never existed. Mm.
I'm empty and you're the piece that's missing.
Bản dịch tiếng Việt
Anh ấy có hôn bạn như ý anh ấy không?
Anh ấy có nói với bạn rằng bạn là người duy nhất không?
Bạn có kể cho anh ấy nghe tất cả bí mật của mình không?
Anh ấy có phải là người mà bạn thực sự có thể tin tưởng? Tôi hy vọng anh ấy làm cho bạn hạnh phúc.
Tôi hy vọng anh ấy đối xử đúng mực với bạn. Hãy thuyết phục bản thân rằng anh ấy hoàn hảo nếu điều đó giúp bạn ngủ ngon vào ban đêm.
Và khi bạn bắt đầu hoảng sợ, liệu anh ấy có xoa dịu tâm trí bạn không?
Nó giết chết tôi khi biết rằng bạn sẽ tốt hơn nếu không có tôi trong cuộc đời.
Hãy quên tôi đi như tôi chưa từng tồn tại.
Anh trống rỗng và em là mảnh ghép còn thiếu
Tất cả hình ảnh của chúng ta đã bị xóa, nhưng anh vẫn thấy khuôn mặt em in sâu vào tâm trí anh.
Anh không muốn biết lý do tại sao em chưa bao giờ thuộc về anh.
Vì vậy, tôi giả vờ quan sát khi có người mới thay thế vị trí của tôi.
Những kỉ niệm về em mà anh phải xóa đi Tất cả những hối tiếc của tôi mà tôi không thể đối mặt.
Giảm đau bằng những viên thuốc tôi uống. Tôi hy vọng anh ấy đối xử đúng mực với bạn.
Hãy thuyết phục bản thân rằng anh ấy hoàn hảo nếu điều đó giúp bạn ngủ ngon vào ban đêm. Và khi bạn bắt đầu hoảng sợ, liệu anh ấy có xoa dịu tâm trí bạn không?
Nó giết chết tôi khi biết rằng bạn sẽ tốt hơn nếu không có tôi trong cuộc đời.
Hãy quên tôi đi như tôi chưa từng tồn tại.
Anh trống rỗng và em là mảnh ghép còn thiếu
Tôi đoán đó chỉ là nỗi ám ảnh, nó chưa bao giờ là tình yêu.
Và tôi chỉ là một bài học, nó không bao giờ là của chúng tôi. Hãy quên tôi đi như thế
Tôi chưa bao giờ tồn tại.
Hãy quên tôi đi như tôi chưa từng tồn tại. Ừm.
Anh trống rỗng và em là mảnh ghép còn thiếu