Thêm bài hát từ D'accord Simon
Mô tả
Trống: Nicolas Musset
Kỹ sư làm chủ: Mathieu Bameule
Kỹ sư trộn: Tommybgoode
Nhà sản xuất: Tommybgoode
Nhà sản xuất: Bastien Burger
Nhà sản xuất: D'accord Simon
Sáng tác: Arthur Jenni
Sáng tác: D'accord Simon
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Je le referai tout le temps. J'ai ton prénom dans la tête.
Et si tu as le blues, nous deux on fait la paire.
Quand on marche dans la ville, je t'offre mon amour.
Ce que tu fais dans la vie m'intéresse tous les jours.
On marchait sur le toit, on parle un peu de nous, on parle un peu de toi, de ton bijou dans ton cou.
Tout, tout oublier par amour, tout oublier pour un jour, mais je me sens si loin de toi.
Tout, tout oublier par amour, tout oublier pour un jour, mais je me sens si loin de toi.
Pendant tout ce temps, devant ton cœur, j'ai vu des choses qui ne me font plus rien ma peur.
Pendant tout ce temps, devant ton cœur, j'ai vu des choses qui ne me font plus rien ma peur.
Rappelle-toi de nous, je pense encore à toi, à tes bisous dans mon cou. J'y pensais tous les soirs.
Rappelle-toi de nous, je pense encore à toi. Pour oublier, je ferai tout.
Tout, tout oublier par amour, tout oublier pour un jour, mais je me sens si loin de toi.
Tout, tout oublier par amour, tout oublier pour un jour, mais je me sens si loin de toi.
Tout, tout oublier par amour, tout oublier pour un jour, mais je me sens si loin de toi.
Pendant tout ce temps, devant ton cœur, j'ai vu des choses qui ne me font plus rien ma peur.
Pendant tout ce temps, devant ton cœur, j'ai vu des choses qui ne me font plus rien ma peur.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ làm điều đó một lần nữa mọi lúc. Tôi có tên của bạn trong đầu tôi.
Và nếu bạn có nhạc blues, hai chúng ta sẽ thành một cặp.
Khi chúng ta đi dạo trong thành phố, anh trao em tình yêu của anh.
Những gì bạn làm để kiếm sống khiến tôi quan tâm hàng ngày.
Chúng tôi đi dạo trên mái nhà, chúng tôi nói một chút về bản thân mình, chúng tôi nói một chút về bạn, về viên ngọc trên cổ bạn.
Mọi thứ, quên mọi thứ vì tình yêu, quên mọi thứ trong một ngày, nhưng anh cảm thấy thật xa em.
Mọi thứ, quên mọi thứ vì tình yêu, quên mọi thứ trong một ngày, nhưng anh cảm thấy thật xa em.
Suốt thời gian qua, trước mặt em, anh đã nhìn thấy những điều không còn khiến anh sợ hãi nữa.
Suốt thời gian qua, trước mặt em, anh đã nhìn thấy những điều không còn khiến anh sợ hãi nữa.
Hãy nhớ đến chúng ta, anh vẫn nghĩ về em, về những nụ hôn của em trên cổ anh. Tôi nghĩ về nó mỗi đêm.
Hãy nhớ đến chúng tôi, tôi vẫn nghĩ về bạn. Để quên đi, tôi sẽ làm bất cứ điều gì.
Mọi thứ, quên mọi thứ vì tình yêu, quên mọi thứ trong một ngày, nhưng anh cảm thấy thật xa em.
Mọi thứ, quên mọi thứ vì tình yêu, quên mọi thứ trong một ngày, nhưng anh cảm thấy thật xa em.
Mọi thứ, quên mọi thứ vì tình yêu, quên mọi thứ trong một ngày, nhưng anh cảm thấy thật xa em.
Suốt thời gian qua, trước mặt em, anh đã nhìn thấy những điều không còn khiến anh sợ hãi nữa.
Suốt thời gian qua, trước mặt em, anh đã nhìn thấy những điều không còn khiến anh sợ hãi nữa.