Thêm bài hát từ KILIMANJARO
Mô tả
Nhà sản xuất: KILIMANJARO
Người viết lời, lập trình viên, nhà sản xuất, kỹ sư hòa âm: Jay Gilbert
Kỹ sư làm chủ: Jeremy Cooper
Viết lời, sản xuất âm nhạc, ca sĩ: Josh Kamunu Liandu
Ca sĩ: Brazy
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
My intuition, the execution, the liberation, reminding me there's better days.
My intuition, the execution, the liberation, reminding me there's better days.
My intuition, the execution, the liberation, reminding me there's better days.
My intuition, the execution, the liberation, reminding me there's better days.
If we never risk, do we ever live? We either sink or swim into the great abyss.
If we never risk, do we ever live?
We either sink or swim into the great abyss.
Excuse me.
Excuse me. Excuse me.
Bản dịch tiếng Việt
Trực giác của tôi, sự hành quyết, sự giải phóng, nhắc nhở tôi rằng có những ngày tốt đẹp hơn.
Trực giác của tôi, sự hành quyết, sự giải phóng, nhắc nhở tôi rằng có những ngày tốt đẹp hơn.
Trực giác của tôi, sự hành quyết, sự giải phóng, nhắc nhở tôi rằng có những ngày tốt đẹp hơn.
Trực giác của tôi, sự hành quyết, sự giải phóng, nhắc nhở tôi rằng có những ngày tốt đẹp hơn.
Nếu chúng ta không bao giờ mạo hiểm, chúng ta có bao giờ sống được không? Chúng ta hoặc chìm hoặc bơi vào vực thẳm lớn.
Nếu chúng ta không bao giờ mạo hiểm, chúng ta có bao giờ sống được không?
Chúng ta hoặc chìm hoặc bơi vào vực thẳm lớn.
Xin lỗi.
Xin lỗi. Xin lỗi.