Thêm bài hát từ Stany Pośrednie
Mô tả
Ngày phát hành: 28-11-2025
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Będę się tak boją, to nie będę mógł czytać.
Jak mam uwierzyć?
Jak mam uwierzyć w pojutrze?
Jak mam uwierzyć w pojutrze, jak wczoraj jeszcze nie wiedziałem o dzisiaj?
Jak mam ułożyć na półce te książki, co pewnie nie będę ich czytał?
Jak mam się ubrać na balet, jak nie wiem, czy chodzi o taki w lakierkach?
Jak mam wytrzymać spojrzenie, gdy w pociągu pajac chce w oczy mi zerkać?
Jak mam odłożyć na potem, jak ledwie starczyło mi na naszą dwójkę? Jak mam nie dostać po mordzie, jak mijam co jakiś czas ambitną dwójkę?
Jak mam prasować koszule? Jak mam poskładać skarpetki?
Jak mam się znaleźć gdzie chcę być, a nie znów odwiedzać bezdenne butelki?
Jak mam pomnożyć majątek? Jak to zero razy dwa to zero.
Jak mam utrzymać porządek, jak ledwie posprzątałem serce dopiero.
Serce dopiero. Serce dopiero.
Jak mam utrzymać porządek, jak ledwie posprzątałem serce dopiero. Powiedz mi jak mam żyć.
Powiedz mi jak mam żyć ja. Powiedz mi jak mam żyć. Ponoć ma być lepiej.
Mo to wiele różne kłamstwa. Powiedz mi jak mam żyć. Powiedz mi jak mam żyć ja.
Powiedz mi jak mam żyć. Powiedz mi jak mam, jak mam.
Powiedz mi jak mam żyć. Powiedz mi jak mam żyć ja. Powiedz mi jak mam żyć.
Ponoć ma być lepiej. Mo to wiele różne kłamstwa. Powiedz mi jak mam żyć.
-Powiedz mi jak mam żyć. -Powiedz mi jak mam żyć ja.
-Powiedz mi jak mam żyć. -Powiedz mi jak mam żyć.
Ponoć ma być lepiej. Mo to wiele różne kłamstwa.
Przepraszamy. Niestety wszystkie nasze linie są w tym momencie zajęte.
Prosimy spróbować ponownie.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ rất sợ tôi sẽ không thể đọc được.
Làm sao tôi có thể tin được?
Làm sao tôi có thể tin vào ngày mốt?
Làm sao tôi có thể tin vào ngày kia khi tôi không biết về ngày hôm qua?
Làm sao tôi có thể sắp xếp những cuốn sách này trên kệ nếu tôi có thể sẽ không đọc chúng?
Tôi nên ăn mặc như thế nào khi đi múa ba lê nếu tôi không biết liệu đó có phải là giày sáng chế không?
Làm sao tôi có thể giữ được ánh mắt của mình khi một chú hề muốn nhìn thẳng vào mắt tôi trên tàu?
Làm sao tôi có thể tiết kiệm cho sau này khi tôi hầu như không có đủ cho cả hai chúng tôi? Làm sao tôi có thể không bị đấm vào mặt khi thỉnh thoảng đi ngang qua một cặp đôi đầy tham vọng?
Tôi nên ủi áo sơ mi như thế nào? Tôi nên gấp tất như thế nào?
Làm thế nào tôi có thể đến nơi mình muốn và không ghé thăm những cái chai không đáy nữa?
Tôi nên nhân tài sản của mình lên gấp bội như thế nào? Nếu không nhân hai bằng không.
Làm sao tôi có thể giữ trật tự khi tôi vừa mới dọn dẹp trái tim mình?
Chỉ có trái tim. Chỉ có trái tim.
Làm sao tôi có thể giữ trật tự khi tôi vừa mới dọn dẹp trái tim mình? Hãy nói cho tôi biết phải sống thế nào.
Hãy nói cho tôi biết tôi nên sống như thế nào. Hãy nói cho tôi biết phải sống thế nào. Được cho là nó sẽ trở nên tốt hơn.
Mo là nhiều lời nói dối khác nhau. Hãy nói cho tôi biết phải sống thế nào. Hãy nói cho tôi biết tôi nên sống như thế nào.
Hãy nói cho tôi biết phải sống thế nào. Hãy nói cho tôi biết tôi thế nào, tôi thế nào.
Hãy nói cho tôi biết phải sống thế nào. Hãy nói cho tôi biết tôi nên sống như thế nào. Hãy nói cho tôi biết phải sống thế nào.
Được cho là nó sẽ trở nên tốt hơn. Mo là nhiều lời nói dối khác nhau. Hãy nói cho tôi biết phải sống thế nào.
-Hãy cho tôi biết cách sống. -Hãy nói cho tôi biết tôi nên sống như thế nào.
-Hãy cho tôi biết cách sống. -Hãy cho tôi biết cách sống.
Được cho là nó sẽ trở nên tốt hơn. Mo là nhiều lời nói dối khác nhau.
Chúng tôi xin lỗi. Thật không may, tất cả các đường dây của chúng tôi hiện đang bận.
Vui lòng thử lại.