Thêm bài hát từ Lady Pank
Mô tả
Giọng hát: Lady Pank
Nhà sản xuất: Lady Pank
Lập trình viên: Lady Pank
Viết lời: Jan Borysewicz
Sáng tác: Jan Borysewicz
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Przechodzimy obok wielu oczywistych spraw.
Zbyt zajęci sobą wciąż, by posłuchać śpiewu traw.
By zobaczyć cały świat, który w krąg otacza nas. Zapatrzeni w siebie tak.
Pustelnicy z wielkich miast.
Ani gniewni, ani święci.
Nałogowi konsumenci. Zawsze obok współczujący.
Od wielkiego dzwonu. Calimy z asfaltu.
Calimy z betonu.
Popijamy latte. Kawiarniany tocząc spór.
Gdzie się wybrać latem? Gdzie? Jaki deseń? Jaki wzór?
Tak upływa czas. Życie co się śni.
Prawie jak w operze tej.
Kurier stoi już u drzwi.
Ani gniewni, ani święci.
Nałogowi konsumenci. Zawsze obok współczujący.
Od wielkiego dzwonu. Calimy z asfaltu.
Calimy z betonu.
Całe pokolenie.
Kruche jak opłatek.
Wciąż zajętych ojców.
I zabieganych matek.
Ani gniewni, ani święci.
Nałogowi konsumenci. Zawsze obok współczujący.
Od wielkiego dzwonu. Calimy z asfaltu.
Calimy z betonu.
Bản dịch tiếng Việt
Chúng ta đã vượt qua rất nhiều điều hiển nhiên.
Còn mải mê nghe cỏ hát.
Để nhìn thấy toàn bộ thế giới xung quanh chúng ta. Tự hấp thụ, vâng.
Ẩn sĩ từ các thành phố lớn.
Không giận dữ cũng không thánh thiện.
Người tiêu dùng gây nghiện. Luôn ở đó từ bi.
Từ chiếc chuông lớn Calima làm bằng nhựa đường.
Calima làm bằng bê tông.
Chúng tôi nhâm nhi một ly latte. Anh chàng quán cà phê đang tranh cãi.
Đi đâu vào mùa hè? Ở đâu? Mẫu gì? Mẫu gì?
Đây là cách thời gian trôi qua. Một cuộc sống mà mơ ước.
Gần giống như trong vở opera này.
Người đưa thư đã ở cửa rồi.
Không giận dữ cũng không thánh thiện.
Người tiêu dùng gây nghiện. Luôn ở đó từ bi.
Từ chiếc chuông lớn Calima làm bằng nhựa đường.
Calima làm bằng bê tông.
Cả một thế hệ.
Dễ vỡ như một miếng bánh xốp.
Các bố vẫn bận mà.
Và những bà mẹ bận rộn.
Không giận dữ cũng không thánh thiện.
Người tiêu dùng gây nghiện. Luôn ở đó từ bi.
Từ chiếc chuông lớn Calima làm bằng nhựa đường.
Calima làm bằng bê tông.