Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát La Mitad de la Mitad

La Mitad de la Mitad

3:222025-11-28

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Tienes una boquita que madre mía, que no es porque me lo invente o lo diga yo, pero se ve más linda al lado de la mía.
Y juntas sé que estarían mucho mejor.
Por eso yo te dije dame un beso, uno de esos que tú tienes.
Tú dijiste no te flipes, dime para qué lo quieres. Dime con él lo que harías.
¿Para qué?
-Si algún día te lo doy. -¿Para qué quieres?
Con la mitad de la mitad de un beso tuyo yo tendría suficiente para ser el rey del mundo.
Con la mitad de la mitad de tu sonrisa yo me quedaría contigo para el resto de mi vida.
Con la mitad de la mitad de un beso tuyo.
Perdona, ¿qué me decías? No te he escuchado.
Me había quedado colgado una vez más pensando en lo que yo haría con esos labios.
Me rindo, así no me puedo ni concentrar.
Yo te dije dame un beso, uno de esos que tú tienes.
Tú dijiste no te flipes, dime para qué lo quieres. Dime con él lo que harías.
Dime con él.
Si algún día te lo doy.
Con la mitad de la mitad de un beso tuyo yo tendría suficiente para ser el rey del mundo.
Con la mitad de la mitad de tu sonrisa yo me quedaría contigo para el resto de mi vida.
Con la mitad de la mitad de un beso tuyo. Con un beso tuyo yo me haría un trofeo.
Con un beso tuyo soy un campeón.
Con un beso tuyo yo me haría un llavero y te daría las llaves de mi corazón. Con un beso tuyo yo me haría un florero.
Con un beso tuyo te hago una canción. Con un beso tuyo yo me haría una fiesta y lo celebraría como el gol de
Iniesta.
Con la mitad de la mitad de un beso tuyo yo tendría suficiente para ser el rey del mundo.
Con la mitad de la mitad de tu sonrisa yo me quedaría contigo para el resto de mi vida.
Con la mitad de la mitad de un beso tuyo.
Bueno, ahí he desafinado un poquillo.

Bản dịch tiếng Việt

Em có cái miệng ngọt ngào như vậy, không phải do anh bịa ra hay nói ra mà ở cạnh em trông xinh hơn.
Và cùng nhau, tôi biết họ sẽ tốt hơn nhiều.
Đó là lý do tại sao tôi bảo bạn, hãy hôn tôi một cái, một trong những nụ hôn mà bạn có.
Bạn nói đừng lo lắng, hãy cho tôi biết lý do bạn muốn nó. Nói cho tôi biết với anh ấy bạn sẽ làm gì.
Để có thể?
-Nếu một ngày tôi đưa nó cho bạn. -Anh muốn gì vậy?
Với nửa nụ hôn từ em, anh đã đủ để trở thành vua của thế giới.
Với nửa nụ cười của em anh sẽ ở bên em đến hết cuộc đời.
Với nửa nụ hôn từ em.
Xin lỗi, bạn đang nói gì với tôi vậy? Tôi chưa nghe thấy bạn.
Tôi lại một lần nữa bị treo cổ khi nghĩ về việc mình sẽ làm gì với đôi môi đó.
Tôi bỏ cuộc nên thậm chí không thể tập trung được.
Tôi đã nói với bạn rồi, hãy hôn tôi một cái, một trong những nụ hôn mà bạn có.
Bạn nói đừng lo lắng, hãy cho tôi biết lý do bạn muốn nó. Nói cho tôi biết với anh ấy bạn sẽ làm gì.
Hãy kể cho tôi nghe với anh ấy.
Nếu một ngày tôi trao nó cho bạn.
Với nửa nụ hôn từ em, anh đã đủ để trở thành vua của thế giới.
Với nửa nụ cười của em anh sẽ ở bên em đến hết cuộc đời.
Với nửa nụ hôn từ em. Với một nụ hôn từ bạn, tôi sẽ biến mình thành một chiếc cúp.
Với một nụ hôn từ bạn, tôi là một nhà vô địch.
Với một nụ hôn từ bạn, tôi sẽ làm một chiếc móc khóa và đưa cho bạn chìa khóa trái tim tôi. Với một nụ hôn từ bạn, tôi sẽ làm cho mình một chiếc bình.
Với một nụ hôn từ bạn, tôi sẽ làm cho bạn một bài hát. Với một nụ hôn từ bạn, tôi sẽ tổ chức một bữa tiệc và ăn mừng nó như mục tiêu của
Iniesta.
Với nửa nụ hôn từ em, anh đã đủ để trở thành vua của thế giới.
Với nửa nụ cười của em anh sẽ ở bên em đến hết cuộc đời.
Với nửa nụ hôn từ em.
Vâng, ở đó tôi đã lạc nhịp một chút.

Xem video La La Love You - La Mitad de la Mitad

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam