Mô tả
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, ca sĩ, kỹ sư thu âm: Alba Morena
Kỹ sư hòa âm, kỹ sư thu âm, kỹ sư mastering: Miguel León
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Otra Navidad bien triste quitando su plato del mantel.
Otra Navidad viendo su sitio vacío frente a mí.
Es curioso cuando pienso en su sonrisa y en lo que haría por volverla a ver.
Es lo único que pido cada año y cada año vuelvo a llorar por él.
Otra Navidad muy triste fingiendo que todo está bien.
Otra Navidad que me remarca hace cuánto te perdí.
Es curioso cuando pienso en su sonrisa y en lo que haría por volverla a ver. Alguien nuevo ocupará su sitio.
Así es la vida, así tiene que ser.
Es curioso cuando pienso en su sonrisa y en lo que haría por volverla a ver.
Que este año lloremos de alegría y donde estés te alegres tú también.
Es otra Navidad, es otra Navidad, es otra Navidad.
Es otra Navidad, es otra Navidad, es otra Navidad.
Bản dịch tiếng Việt
Một Giáng sinh rất buồn khác khi lấy đĩa ra khỏi khăn trải bàn.
Lại một Giáng sinh nữa nhìn thấy chỗ trống của anh trước mặt tôi.
Thật buồn cười khi tôi nghĩ về nụ cười của cô ấy và những gì tôi sẽ làm để gặp lại cô ấy.
Đó là điều duy nhất tôi yêu cầu hàng năm và mỗi năm tôi lại khóc vì anh ấy.
Lại một Giáng sinh buồn bã nữa, giả vờ như mọi thứ đều ổn.
Một Giáng sinh nữa nhắc anh nhớ anh đã mất em bao lâu rồi.
Thật buồn cười khi tôi nghĩ về nụ cười của cô ấy và những gì tôi sẽ làm để gặp lại cô ấy. Một người mới sẽ thay thế vị trí của bạn.
Cuộc sống là vậy, nó phải như vậy.
Thật buồn cười khi tôi nghĩ về nụ cười của cô ấy và những gì tôi sẽ làm để gặp lại cô ấy.
Mong rằng năm nay chúng ta sẽ khóc vì vui mừng và dù bạn ở đâu, bạn cũng có thể hạnh phúc.
Đó là một Giáng sinh khác, một Giáng sinh khác, một Giáng sinh khác.
Đó là một Giáng sinh khác, một Giáng sinh khác, một Giáng sinh khác.