Thêm bài hát từ Valentina Pesaresi
Mô tả
Viết lời: Angelina Mango
Sáng tác: Angelina Mango
Sáng tác: Antonio Iammarino
Nhà sản xuất: Antonio Iammarino
Nhà sản xuất : Giulio Nenna
Giọng hát: Valentina Pesaresi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sento che sta finendo una partita
Ho chiuso in una stanza la bambina spaventata
Ho buttato via lo specchio
Perché non voglio più vedermi
Voglio guardare gli altri
I loro strani movimenti
E dire a tutti che tanto poi andrà meglio
Poi andrà meglio
Ascoltatemi tutti
Poi andrà meglio
Poi andrà meglio
Tanto si sopravvive aspettando il meglio
Aspettando il meglio
Un bicchiere d'acqua e poi andrà meglio
Poi andrà meglio
E fa paura, ma m'innamoro
Non lo so fare, ma intanto volo
Sono un aereo leggero
Non voglio più atterrare
Non ho una direzione
Non ho neanche un posto dove ritornare
E fa paura, ma m'innamoro
Sento che
Questa casa non è la mia vita
Ma duemila compleanni
Sabbia di un'estate finita
Me la sento ancora addosso
Resta sotto la mia pelle
La rosa del giardino
Sta celebrando il nostro amore
E dice a tutti che tanto poi andrà meglio
Poi andrà meglio
Ascoltatemi tutti
Poi andrà meglio
Poi andrà meglio
Tanto si sopravvive aspettando il meglio
Aspettando il meglio
Il pianoforte invecchia e suona meglio
Suona meglio, mh
E fa paura, ma m'innamoro
Non lo so fare, ma intanto volo
Sono un aereo leggero
Non voglio più atterrare
Non ho una direzione
Non ho neanche un posto dove ritornare
E fa paura, ma m'innamoro
Io, io
Io non lo so
Chi sarò (chi sarò)
Che farò (che farò)
Se sbaglierò (se sbaglierò)
Sicuro che sbaglierò, mh ah
Ti giuro che sbaglierò
E fa paura, ma m'innamoro
Io non lo so fare, ma intanto volo
Sono un aereo leggero
Non voglio più atterrare
Non ho una direzione
Non ho neanche un posto dove ritornare
E fa paura, ma m'innamoro
Non lo so fare, ma intanto volo
Sono un aereo leggero
Non voglio più atterrare
Non ho una direzione
Non ho neanche un posto dove ritornare
Neanche un posto dove ritornare
Bản dịch tiếng Việt
Tôi cảm thấy như một trò chơi sắp kết thúc
Tôi nhốt cô bé sợ hãi trong phòng
Tôi đã ném đi chiếc gương
Vì tôi không muốn nhìn thấy chính mình nữa
Tôi muốn nhìn người khác
Những chuyển động kỳ lạ của họ
Và nói với mọi người rằng mọi chuyện sẽ tốt hơn sau đó
Rồi mọi chuyện sẽ tốt hơn
Mọi người hãy nghe tôi nói nhé
Rồi mọi chuyện sẽ tốt hơn
Rồi mọi chuyện sẽ tốt hơn
Dù thế nào đi nữa chúng ta vẫn tồn tại bằng cách chờ đợi điều tốt nhất
Chờ đợi điều tốt nhất
Một ly nước rồi sẽ tốt hơn
Rồi mọi chuyện sẽ tốt hơn
Và thật đáng sợ, nhưng tôi lại yêu
Tôi không biết phải làm thế nào, nhưng trong lúc đó tôi đang bay
Tôi là một chiếc máy bay hạng nhẹ
Tôi không muốn hạ cánh nữa
Tôi không có phương hướng
Tôi thậm chí không có nơi để quay về
Và thật đáng sợ, nhưng tôi lại yêu
Tôi cảm thấy điều đó
Ngôi nhà này không phải là cuộc sống của tôi
Nhưng hai ngàn sinh nhật
Cát của một mùa hè đã kết thúc
Tôi vẫn cảm thấy nó trong tôi
Nó ở dưới da tôi
Vườn hoa hồng
Đó là kỷ niệm tình yêu của chúng ta
Và anh ấy nói với mọi người rằng sau này mọi chuyện sẽ tốt hơn
Rồi mọi chuyện sẽ tốt hơn
Mọi người hãy nghe tôi nói nhé
Rồi mọi chuyện sẽ tốt hơn
Rồi mọi chuyện sẽ tốt hơn
Dù thế nào đi nữa chúng ta vẫn tồn tại bằng cách chờ đợi điều tốt nhất
Chờ đợi điều tốt nhất
Đàn piano già đi và âm thanh hay hơn
Nghe hay hơn đấy mh
Và thật đáng sợ, nhưng tôi lại yêu
Tôi không biết phải làm thế nào, nhưng trong lúc đó tôi đang bay
Tôi là một chiếc máy bay hạng nhẹ
Tôi không muốn hạ cánh nữa
Tôi không có phương hướng
Tôi thậm chí không có nơi để quay về
Và thật đáng sợ, nhưng tôi lại yêu
Tôi, tôi
tôi không biết
Tôi sẽ là ai (tôi sẽ là ai)
Tôi sẽ làm gì (tôi sẽ làm gì)
Nếu tôi sai (nếu tôi sai)
Mình chắc chắn mình sẽ sai, mh ha
Tôi hứa với bạn rằng tôi sẽ sai
Và thật đáng sợ, nhưng tôi lại yêu
Tôi không biết phải làm thế nào, nhưng trong lúc đó tôi đang bay
Tôi là một chiếc máy bay hạng nhẹ
Tôi không muốn hạ cánh nữa
Tôi không có phương hướng
Tôi thậm chí không có nơi để quay về
Và thật đáng sợ, nhưng tôi lại yêu
Tôi không biết phải làm thế nào, nhưng trong lúc đó tôi đang bay
Tôi là một chiếc máy bay hạng nhẹ
Tôi không muốn hạ cánh nữa
Tôi không có phương hướng
Tôi thậm chí không có nơi để quay về
Thậm chí không có nơi để trở về