Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Back to Life - Japanese ver.

Back to Life - Japanese ver.

3:19k-pop, j-pop 2025-11-27

Thêm bài hát từ &TEAM

  1. Back to Life
    j-pop, k-pop 3:19
  2. OTAKEBI
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư trộn: Patrizio "Teezio" Pigliapoco

Kỹ sư trộn thứ hai: Emiliano Olocco

Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm, Nhà soạn nhạc: Soma Genda

Kỹ sư làm chủ: Chris Gehringer

Sáng tác, sản xuất, viết lời: Julia Lewis

Viết lời, sản xuất, sáng tác: Tyler Spry

Viết lời, sản xuất, sáng tác: Scotty Dittrich

Viết lời, sản xuất, sáng tác: Mick Coogan

Sáng tác, sản xuất: "hitman" bang

Ca sĩ: EJ

Ca sĩ: FUMA

Ca sĩ: K

Ca sĩ: NICHOLAS

Ca sĩ: YUMA

Ca sĩ: JO

Ca sĩ: HARUA

Ca sĩ: TAKI

Ca sĩ: MAKI

Viết lời: Cho Yun Kyoung

Người viết lời: Jvde

Người viết lời: ChaMane

Người viết lời: YX LABELS

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

明日へ照らせ 今 daylight
未知へ続くこの荒野
深く刻まれた栄華
疼く傷跡が just right
全てを賭けて挑む day and night
Got your nails in my back, just like a sharp knife
Go insane 破裂しそうな心拍
逃げ場のない今こそ real life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life ('ey, 'ey)
Lights, camera, action, make a video (video)
回せ おれのlifeの全てを (全てを)
また何遍だって挑むtop
Breakin' through the pain 踏み出す go
Ain't no limit, I need no finish, 'ey, 'ey (oh-oh)
荒削り それでいい 'ey, 'ey
Come back to life, come back to life, 'ey, 'ey
本能が今 導く drive, 'ey, 'ey
明日へ照らせ 今 daylight
未知へ続くこの荒野
深く刻まれた栄華
疼く傷跡が just right
全てを賭けて挑む day and night
Got your nails in my back, just like a sharp knife
Go insane 破裂しそうな心拍
逃げ場のない今こそ real life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life ('ey, 'ey)
Rush to the future, gotta giddyap (giddyap)
増えてく傷跡さえ glorious (glorious)
おれらを待ってる utopia ('ey, 'ey)
今全細胞が叫び出す ('ey, 'ey)
It's so vivid 探す意味 'ey, 'ey (oh-oh)
逆境や不利 we tryna fit in, 'ey, 'ey
Come back to lifе, come back to life, 'ey, 'ey
僕らは変わらない
明日へ照らせ 今 daylight
未知へ続くこの荒野
深く刻まれた栄華
疼く傷跡が just right
全てを賭けて挑む day and night
Got your nails in my back, just like a sharp knifе
Go insane 破裂しそうな心拍
逃げ場のない今こそ real life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life
Only you
Bring me back to life, bring me back to life

Bản dịch tiếng Việt

明日へ照らせ 今 ánh sáng ban ngày
未知へ続くこの荒野
深く刻まれた栄華
疼く傷跡が vừa phải
全てを賭けて挑む ngày và đêm
Móng tay của em đâm vào lưng anh như một con dao sắc bén
Phát điên rồi
cuộc sống thực
Chỉ có bạn
Làm tôi sống lại, làm tôi sống lại
Chỉ có bạn
Làm tôi sống lại, làm tôi sống lại ('ey,'ey)
Đèn, camera, hành động, làm video (video)
回せ おれのlifeの全てを (全てを)
また何遍だって挑むđầu
Vượt qua nỗi đau 踏み出す đi
Không có giới hạn, tôi không cần kết thúc, 'ey, 'ey (oh-oh)
荒削り それでいい 'này, này
Hãy sống lại đi, hãy sống lại đi, 'ey,' ey
本能が今 導く lái xe đi, 'này,' này
明日へ照らせ 今 ánh sáng ban ngày
未知へ続くこの荒野
深く刻まれた栄華
疼く傷跡が vừa phải
全てを賭けて挑む ngày và đêm
Móng tay của em đâm vào lưng anh như một con dao sắc bén
Phát điên rồi
cuộc sống thực
Chỉ có bạn
Làm tôi sống lại, làm tôi sống lại
Chỉ có bạn
Làm tôi sống lại, làm tôi sống lại ('ey,'ey)
Hãy lao tới tương lai, phải choáng váng (giddyap)
増えてく傷跡さえ vẻ vang (vinh quang)
おれらを待ってる điều không tưởng ('ey, 'ey)
今全細胞が叫び出す ('này,'này)
Nó thật sống động 探す意味 'ey, 'ey (oh-oh)
逆境や不利 chúng ta đang cố gắng hòa nhập, 'này,' này
Hãy sống lại đi, hãy sống lại đi, 'ey,' ey
僕らは変わらない
明日へ照らせ 今 ánh sáng ban ngày
未知へ続くこの荒野
深く刻まれた栄華
疼く傷跡が vừa phải
全てを賭けて挑む ngày và đêm
Móng tay của em đâm vào lưng anh như một con dao sắc
Phát điên rồi
cuộc sống thực
Chỉ có bạn
Làm tôi sống lại, làm tôi sống lại
Chỉ có bạn
Làm tôi sống lại, làm tôi sống lại
Chỉ có bạn
Làm tôi sống lại, làm tôi sống lại
Chỉ có bạn
Làm tôi sống lại, làm tôi sống lại

Xem video &TEAM - Back to Life - Japanese ver.

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam