Thêm bài hát từ RIIZE
Mô tả
Nhà sản xuất : Elijah Waters
Nhà sản xuất : Josef Lamercier
Nhà sản xuất: Luke Titus
Nhà sản xuất: Mike Irish
Viết lời: Seul-Gi Yu
Sáng tác, sắp xếp: Elijah Waters
Sáng tác, sắp xếp: Josef Lamercier
Sáng tác, sắp xếp: Luke Titus
Sáng tác, sắp xếp: Mike Irish
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I couldn't save us in time. I don't do good by myself.
I should have you by my side.
내 안에 깊게 커져간 틈새.
싸늘한 밤아.
한순간에 휘몰아친 고요한 소란.
눈을 감고 breathe. Want it all the way. All the way to your mind.
Something wakes me up.
Something's in the water. Staring me down.
Staring me down.
나를 닮은 eyes.
내게 말을 걸어.
Take me in.
Oh.
Bad thoughts that mirror myself.
Wake me up outside this hell. 어긋난 숨소리.
헤어나올 수 없는 nightmare. 어서 눈 떠야 해.
왜 아직 여기에 나 홀로 멈춘 채 뭘 찾아 헤매는 건지.
뒤엉킨 물살에 아득히 잠겨 cause. Something wakes me up.
Something's in the water.
Staring me down. Staring me down.
나를 닮은 eyes. 내게 말을 걸어.
Take me in.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã không thể cứu chúng tôi kịp lúc. Một mình tôi không làm điều tốt.
Anh nên có em bên cạnh
Một khoảng cách ngày càng sâu sắc hơn trong tôi.
Đêm lạnh.
Một sự hỗn loạn yên tĩnh phát sinh ngay lập tức.
Nhắm mắt lại và thở. Muốn nó bằng mọi cách. Tất cả các cách để tâm trí của bạn.
Có cái gì đó đánh thức tôi dậy.
Có cái gì đó ở trong nước. Nhìn chằm chằm vào tôi.
Nhìn chằm chằm vào tôi.
Đôi mắt giống tôi.
nói chuyện với tôi
Đưa tôi vào.
Ồ.
Những suy nghĩ xấu phản ánh chính tôi.
Đánh thức tôi dậy bên ngoài địa ngục này. Âm thanh thở không đều.
Một cơn ác mộng mà tôi không thể thoát khỏi. Bạn phải mở mắt nhanh chóng.
Tại sao tôi vẫn ở đây một mình, tìm kiếm điều gì đó?
Vì tôi đã bị nhấn chìm rất xa trong dòng nước rối ren. Có cái gì đó đánh thức tôi dậy.
Có cái gì đó ở trong nước.
Nhìn chằm chằm vào tôi. Nhìn chằm chằm vào tôi.
Đôi mắt giống tôi. nói chuyện với tôi
Đưa tôi vào.