Thêm bài hát từ Ed Sheeran
Mô tả
Giọng hát bổ sung: Amy Allen
Không rõ: Blake Slatkin
Nhà sản xuất: Blake Slatkin
Lập trình viên trống: Blake Slatkin
Nhà sản xuất: Ed Sheeran
Giọng hát: Ed Sheeran
Không rõ: Graham Archer
Nhà sản xuất: P2J
Lập trình viên trống: P2J
Bậc thầy: Stuart Hawkes
Sáng tác: Amy Allen
Sáng tác: Blake Slatkin
Sáng tác: Ed Sheeran
Sáng tác: Richard Isong
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
After the afterparty
We took a bottle and a fight back to ours, mm
Six shots don't lead to sorry
We know how it's gonna end, but why'd it start?
Don't wanna make an enemy of you
And it breaks my heart, we're diggin' up old skeletons at two
When our bodies could be makin' the most of our time in this bedroom
Put a pin in this tonight-ight-ight
'Cause if you love me and you'd do anything for me
Put it off 'til the mornin', ah-ah
The truth can get distorted and we forget what's important
Put it off 'til the mornin', ah-ah
Put it off, put it off (put it off)
Put it off, put it off (put it off)
Put it off, put it off (put it off)
Put it off, put it off
Put it off, put it off (put it off)
Put it off, put it off (put it off)
Put it off, put it off (put it off)
Put it off, put it off
We know how to stick the knife in
Took a word to change the course of the night, mm
Saw a cliff and we kept drivin'
Here pouring gasoline onto the fire
Don't wanna make an enemy of you
And it breaks my heart, we're diggin' up old skeletons at two
When our bodies could be makin' the most of our time in this bedroom
Put a pin in this tonight-ight-ight
'Cause if you love me and you'd do anything for me
Put it off 'til the mornin', ah-ah
The truth can get distorted and we forget what's important
Put it off 'til the mornin', ah-ah
Put it off, put it off (put it off)
Put it off, put it off (put it off)
Put it off, put it off (put it off)
Put it off, put it off
Put it off, put it off (put it off)
Put it off, put it off (put it off)
Put it off, put it off (put it off)
Put it off, put it off
(Put it off)
(Put it off)
(Put it off)
Put it off, put it off (put it off)
Put it off, put it off (put it off)
Put it off, put it off (put it off)
Put it off, put it off
Bản dịch tiếng Việt
Sau bữa tiệc
Chúng ta lấy một cái chai và đánh trả lại của mình, mm
Sáu phát súng không dẫn đến lời xin lỗi
Chúng ta biết nó sẽ kết thúc như thế nào, nhưng tại sao nó lại bắt đầu?
Không muốn trở thành kẻ thù của bạn
Và điều đó khiến trái tim tôi tan nát, chúng ta đang đào bới những bộ xương cũ vào lúc hai giờ
Khi cơ thể chúng ta có thể tận dụng tối đa thời gian trong phòng ngủ này
Đặt một cái ghim vào đêm nay
Vì nếu anh yêu em và anh sẽ làm bất cứ điều gì cho em
Hãy tắt nó đi cho đến sáng, ah-ah
Sự thật có thể bị bóp méo và chúng ta quên mất điều quan trọng
Hãy tắt nó đi cho đến sáng, ah-ah
Tắt nó đi, tắt nó đi (tắt nó đi)
Tắt nó đi, tắt nó đi (tắt nó đi)
Tắt nó đi, tắt nó đi (tắt nó đi)
Bỏ nó đi, bỏ nó đi
Tắt nó đi, tắt nó đi (tắt nó đi)
Tắt nó đi, tắt nó đi (tắt nó đi)
Tắt nó đi, tắt nó đi (tắt nó đi)
Bỏ nó đi, bỏ nó đi
Chúng ta biết cách đâm con dao vào
Lấy một lời để thay đổi diễn biến của đêm, mm
Nhìn thấy một vách đá và chúng tôi tiếp tục lái xe
Đây đổ xăng vào lửa
Không muốn trở thành kẻ thù của bạn
Và điều đó khiến trái tim tôi tan nát, chúng ta đang đào bới những bộ xương cũ vào lúc hai giờ
Khi cơ thể chúng ta có thể tận dụng tối đa thời gian trong phòng ngủ này
Đặt một cái ghim vào đêm nay
Vì nếu anh yêu em và anh sẽ làm bất cứ điều gì cho em
Hãy tắt nó đi cho đến sáng, ah-ah
Sự thật có thể bị bóp méo và chúng ta quên mất điều quan trọng
Hãy tắt nó đi cho đến sáng, ah-ah
Tắt nó đi, tắt nó đi (tắt nó đi)
Tắt nó đi, tắt nó đi (tắt nó đi)
Tắt nó đi, tắt nó đi (tắt nó đi)
Bỏ nó đi, bỏ nó đi
Tắt nó đi, tắt nó đi (tắt nó đi)
Tắt nó đi, tắt nó đi (tắt nó đi)
Tắt nó đi, tắt nó đi (tắt nó đi)
Bỏ nó đi, bỏ nó đi
(Bỏ nó đi)
(Bỏ nó đi)
(Bỏ nó đi)
Tắt nó đi, tắt nó đi (tắt nó đi)
Tắt nó đi, tắt nó đi (tắt nó đi)
Tắt nó đi, tắt nó đi (tắt nó đi)
Bỏ nó đi, bỏ nó đi