Thêm bài hát từ ANDROMEDA
Thêm bài hát từ elysian.
Mô tả
Tác giả: Daniil Karchyk
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Mala fama, mala fama.
Se la pasan diciendo que soy mala, porque no me aguanto la madre nada. Ma', ¿si vienes? Mami, ¿cómo?
Mami, ¿cómo? No me aguanto. Mami, ¿cómo?
No, no, no me aguanto.
No, no, no me aguanto. No, no, no me aguanto. Mami, ¿cómo? No, no, no me aguanto.
No. Oh, oh, oh, oh. Mami, ¿cómo? No. Mami, ¿cómo?
No me aguanto. Mami, ¿cómo? No me aguanto. No me aguanto. No, no me aguanto.
Mami, ¿cómo? No, no me aguanto.
-No, no, no, no.
-Los energía, la-la-la-la-la-la-la.
Solo una noche, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la.
No me aguanto. No me aguanto. No me aguanto.
Mami, ¿cómo? No me aguanto. Mami, ¿cómo? No me aguanto. No me aguanto.
Bản dịch tiếng Việt
Mang tiếng xấu, mang tiếng xấu.
Họ cứ nói tôi xấu, vì tôi không chịu nổi bất cứ điều gì. Mẹ, mẹ có đến không? Mẹ ơi, bằng cách nào?
Mẹ ơi, bằng cách nào? Tôi không thể chịu đựng được. Mẹ ơi, bằng cách nào?
Không, không, tôi không thể chịu đựng được.
No, no, I can't stand it. Không, không, tôi không thể chịu đựng được. Mẹ ơi, bằng cách nào? Không, không, tôi không thể chịu đựng được.
Không. Ồ, ồ, ồ. Mẹ ơi, bằng cách nào? Không. Mẹ ơi, bằng cách nào?
Tôi không thể chịu đựng được. Mẹ ơi, bằng cách nào? Tôi không thể chịu đựng được. Tôi không thể chịu đựng được. Không, tôi không thể chịu đựng được.
Mẹ ơi, bằng cách nào? Không, tôi không thể chịu đựng được.
-Không, không, không, không.
- Năng lượng, la-la-la-la-la-la-la.
Chỉ một đêm thôi, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la.
Tôi không thể chịu đựng được. Tôi không thể chịu đựng được. Tôi không thể chịu đựng được.
Mẹ ơi, bằng cách nào? Tôi không thể chịu đựng được. Mẹ ơi, bằng cách nào? Tôi không thể chịu đựng được. Tôi không thể chịu đựng được.