Thêm bài hát từ Clara La San
Mô tả
Nhà sản xuất, kỹ sư thu âm: Clara La San
Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Jam City
Kỹ sư làm chủ: Sam John
Kỹ sư trộn: Geoff Swan
Nhà xuất bản âm nhạc: "Rosemary Clare Louise Francis (PRS) do Warner Chappell Music LTD xuất bản tại Anh
Nhà xuất bản âm nhạc: Warner-Tamerlane Publishing Corp tại Mỹ (BMI) Jack Latham; Get Got Music (BMI) do Heavy Duty Music xuất bản "
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You got my body in your hands
I wanna do something that's unplanned
We should switch places for tonight
We're making love faces through the night
But when it's all over, I'll be gone 'cause
I can't stay for long
Won't forget the memory
You say it's not enough
So grab me, pull me closer, and tell me what you want
You say it's now or never, and we can't wait no longer
You say you're never letting go
But how can you say that and be sure
When we don't know where we will be?
So let this time give us what we need (give us what we need, boy)
We're running from darkness at our own speed
Just so we can be
Closer to each other
That's all we really need
But soon I'll be a stranger, and you won't think of me
For now, I'll be your lover until I have to leave
You got my body in your hands
I wanna do something that's unplanned
We should switch places for tonight
We're making love faces through the night (night, night, night)
But when it's all over, I'll be gone 'cause
I can't stay for long
Won't forget the memory
You say it's not enough
So grab me, pull me closer, and tell me what you want
You say it's now or never, and we can't wait no longer
You say it's now or never, and we can't wait no longer
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có cơ thể của tôi trong tay của bạn
Tôi muốn làm điều gì đó ngoài kế hoạch
Tối nay chúng ta nên đổi chỗ cho nhau
Chúng ta đang làm những khuôn mặt yêu đương suốt đêm
Nhưng khi mọi chuyện kết thúc, tôi sẽ ra đi vì
Tôi không thể ở lại lâu
Sẽ không quên kỉ niệm
Bạn nói thế là chưa đủ
Vậy nên hãy ôm lấy tôi, kéo tôi lại gần hơn và nói cho tôi biết bạn muốn gì
Bạn nói bây giờ hoặc không bao giờ, và chúng ta không thể chờ đợi được nữa
Bạn nói bạn sẽ không bao giờ buông tay
Nhưng làm thế nào bạn có thể nói điều đó và chắc chắn
Khi chúng ta không biết mình sẽ ở đâu?
Vậy nên hãy để lần này cho chúng ta những gì chúng ta cần (cho chúng ta những gì chúng ta cần, chàng trai)
Chúng ta đang chạy trốn khỏi bóng tối với tốc độ của riêng mình
Chỉ để chúng ta có thể
Gần nhau hơn
Đó là tất cả những gì chúng tôi thực sự cần
Nhưng chẳng bao lâu nữa tôi sẽ trở thành một người xa lạ và bạn sẽ không nghĩ đến tôi nữa
Từ bây giờ, anh sẽ là người yêu của em cho đến khi anh phải ra đi
Bạn có cơ thể của tôi trong tay của bạn
Tôi muốn làm điều gì đó ngoài kế hoạch
Tối nay chúng ta nên đổi chỗ cho nhau
Chúng ta đang làm những khuôn mặt yêu đương suốt đêm (đêm, đêm, đêm)
Nhưng khi mọi chuyện kết thúc, tôi sẽ ra đi vì
Tôi không thể ở lại lâu
Sẽ không quên kỉ niệm
Bạn nói thế là chưa đủ
Vậy nên hãy ôm lấy tôi, kéo tôi lại gần hơn và nói cho tôi biết bạn muốn gì
Bạn nói bây giờ hoặc không bao giờ, và chúng ta không thể chờ đợi được nữa
Bạn nói bây giờ hoặc không bao giờ, và chúng ta không thể chờ đợi được nữa