Mô tả
Viết lời, biểu diễn liên kết: Emma Heesters
Guitar: René van Mierlo
Trống: Joost Kroon
Violon: Jasper van Rosmalen
Viết lời: Nienke Leone
Viết lời: Maxine van Breukelen
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất, người viết lời, kỹ sư hòa âm: Oliver Rosa
Kỹ sư làm chủ: Nathan Dantzler
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Kwart voor negen, als de schoolbel gaat
Het eerste uur gemist en ze is weer te laat
Uren voor de spiegel, totdat iets haar staat
En zij wil het niet denken, maar toch haat ze wat ze draagt
En ze moet naar binnen, als de klas al zit
En alle ogen zijn op haar gericht
Met blikken op haar rug, gelukkig draagt ze zwart
Want zij heeft vroeg geleerd, die kleur kleed af
Als ik later terugkijk, ben ik trots op wie ze was
Zie ik niet haar buitenkant, maar zie ik juist haar kracht
Oh, want zonde van de jaren dat ik het zelf niet zag
Hoe mooi ze was
Want als ik later terugkijk, ben ik trots op wie ze was
Op dat meisje uit de klas
Da-da-da, da-da-da
Op dat meisje uit de klas
Da-da-da, da-da-da
Jaren later ben ik soms nog haar (Ah)
Maar ze moest eens weten hoe ze mij nu draagt (Ah)
Ik schrijf het op de spiegel voor als ik het vergeet
Zij sleepte mij hier toch maar mooi doorheen
Als ik later terugkijk, ben ik trots op wie ze was (Oh)
Zie ik niet haar buitenkant, maar zie ik juist haar kracht
Oh, want zonde van de jaren dat ik het zelf niet zag
Hoe mooi ze was
Want als ik later terugkijk, ben ik trots op wie ze was
Op dat meisje uit de klas
Ze vangt me op en ze houdt me vast
Oh, dat meisje uit de klas
Met elke deuk en met elke barst
Oh, dat meisje uit de klas
Zij werd sterker van elke klap
Zij houdt vol door de langste nacht
Zij kijkt vooruit en ze lacht
Als ze later terugkijkt, is ze trots op wie ze was
Ik hoop maar dat ze weet, ik doe m'n best met elke stap
Voor dat meisje uit de klas
Bản dịch tiếng Việt
Chín giờ kém mười lăm, khi chuông vào học vang lên
Bỏ lỡ giờ đầu tiên và cô ấy lại đến muộn
Hàng giờ trước gương, cho đến khi có thứ gì đó phù hợp với cô ấy
Và cô ấy không muốn nghĩ đến điều đó, nhưng cô ấy vẫn ghét thứ mình đang mặc
Và cô ấy phải vào trong khi cả lớp đã ổn định chỗ ngồi
Và mọi ánh mắt đều đổ dồn vào cô ấy
Nhìn từ phía sau, may mắn là cô ấy mặc đồ đen
Bởi vì cô ấy đã sớm biết rằng màu quần áo đó gây mất tập trung
Khi nhìn lại, tôi tự hào về con người cô ấy
Tôi không nhìn thấy cô ấy ở bên ngoài, nhưng tôi thấy sức mạnh của cô ấy
Ôi, vì thật lãng phí bao nhiêu năm mà chính tôi đã không nhìn thấy nó
Cô ấy thật đẹp làm sao
Vì sau này khi nhìn lại, tôi tự hào về con người cô ấy
Gửi cô gái cùng lớp
Da-da-da, da-da-da
Gửi cô gái trong lớp
Da-da-da, da-da-da
Nhiều năm sau đôi khi tôi vẫn là cô ấy (Ah)
Nhưng cô ấy nên biết bây giờ cô ấy bế tôi như thế nào (À)
Tôi viết nó lên gương phòng trường hợp tôi quên mất
Cô ấy đã kéo tôi vượt qua chuyện này một cách dễ dàng
Khi nhìn lại tôi tự hào về cô ấy là ai (Ồ)
Tôi không nhìn thấy cô ấy ở bên ngoài, nhưng tôi thấy sức mạnh của cô ấy
Ôi, vì thật lãng phí bao nhiêu năm mà chính tôi đã không nhìn thấy nó
Cô ấy thật đẹp làm sao
Vì sau này khi nhìn lại, tôi tự hào về con người cô ấy
Gửi cô gái trong lớp
Cô ấy bắt tôi và cô ấy giữ tôi
Ồ, cô gái đó ở lớp
Với mọi vết lõm và mọi vết nứt
Ồ, cô gái đó ở lớp
Cô ấy trở nên mạnh mẽ hơn sau mỗi cú đánh
Cô ấy kiên trì vượt qua đêm dài nhất
Cô ấy nhìn về phía trước và cô ấy cười
Sau này khi nhìn lại, cô ấy tự hào về con người mình
Tôi chỉ hy vọng cô ấy biết, tôi đang cố gắng hết sức trên mỗi bước đường
Vì cô gái đó trong lớp