Thêm bài hát từ LAZANOVSKYI I RIDNYI
Mô tả
Nhà sản xuất : Ірина Батюк
Sáng tác: Ірина Батюк
Người viết lời: Ірина Батюк
Người viết lời: Сергій Лазановський
Người viết lời: Роман Калин
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Давай забудем слова, які так боляче ранять.
Давай зупинимо час хоча б на мить.
Хай весь світ проти нас і багато образ, та до щастя всього один крок.
І ми вистоїм тільки коли, коли ми удвох.
Все ми переживем, все пройдем, це нас зробить сильнішими. Може впадем, може станемо іншими. Переживем.
Я не можу, не можу без тебе.
Все ми переживем, все пройдем і колись все пробачимо.
Переживем, що б для нас це не значило, бо я не можу, не можу я жити без тебе.
Час пролетить і колись це вже не буде важливим.
Усе забудеться, все переболить.
Немає тіні без світла і бурі без вітру, а істини без помилок.
Тож я знаю, що вистоїм точно, коли ми удвох.
Все ми переживем, все пройдем, це нас зробить сильнішими. Може впадем, може станемо іншими. Переживем.
Я не можу, не можу без тебе.
Все ми переживем, все пройдем і колись все пробачимо.
Переживем, що б для нас це не значило, бо я не можу, не можу я жити без тебе.
Все ми переживем, все пройдем, це нас зробить сильнішими.
Може впадем, може станемо іншими. Переживем.
Я не можу, не можу без тебе.
Все ми переживем, все пройдем і колись все пробачимо.
Переживем, що б для нас це не значило, бо я не можу, не можу я жити без тебе.
Бо я не можу, не можу я жити без тебе.
Бо я не можу, не можу я жити. . .
Bản dịch tiếng Việt
Hãy quên đi những lời nói làm tổn thương quá nhiều.
Hãy để thời gian dừng lại một lát.
Hãy để cả thế giới chống lại chúng ta và nhiều lời lăng mạ, nhưng hạnh phúc chỉ cách một bước.
Và chúng ta chỉ đứng vững khi ở bên nhau.
Chúng ta sẽ sống sót qua mọi thứ, chúng ta sẽ vượt qua mọi thứ, điều đó sẽ khiến chúng ta mạnh mẽ hơn. Có thể chúng ta sẽ sa ngã, có thể chúng ta sẽ trở nên khác biệt. Chúng ta sẽ sống sót.
Tôi không thể, tôi không thể nếu không có bạn.
Chúng ta sẽ sống sót qua mọi thứ, chúng ta sẽ vượt qua mọi thứ và một ngày nào đó chúng ta sẽ tha thứ cho mọi thứ.
Chúng ta sẽ tồn tại, bất kể điều đó có ý nghĩa gì với chúng ta, bởi vì anh không thể, anh không thể sống thiếu em.
Thời gian sẽ trôi qua và một ngày nào đó nó sẽ không còn quan trọng nữa.
Mọi thứ sẽ bị lãng quên, mọi thứ sẽ biến mất.
Không có cái bóng nào không có ánh sáng, không có bão tố mà không có gió, và sự thật không có sai sót.
Vì thế tôi biết rằng mình chắc chắn sẽ đứng lên khi chỉ còn lại hai chúng ta.
Chúng ta sẽ sống sót qua mọi thứ, chúng ta sẽ vượt qua mọi thứ, điều đó sẽ khiến chúng ta mạnh mẽ hơn. Có thể chúng ta sẽ sa ngã, có thể chúng ta sẽ trở nên khác biệt. Chúng ta sẽ sống sót.
Tôi không thể, tôi không thể nếu không có bạn.
Chúng ta sẽ sống sót qua mọi thứ, chúng ta sẽ vượt qua mọi thứ và một ngày nào đó chúng ta sẽ tha thứ cho mọi thứ.
Chúng ta sẽ tồn tại, bất kể điều đó có ý nghĩa gì với chúng ta, bởi vì anh không thể, anh không thể sống thiếu em.
Chúng ta sẽ sống sót qua mọi thứ, chúng ta sẽ vượt qua mọi thứ, điều đó sẽ khiến chúng ta mạnh mẽ hơn.
Có thể chúng ta sẽ sa ngã, có thể chúng ta sẽ trở nên khác biệt. Chúng ta sẽ sống sót.
Tôi không thể, tôi không thể nếu không có bạn.
Chúng ta sẽ sống sót qua mọi thứ, chúng ta sẽ vượt qua mọi thứ và một ngày nào đó chúng ta sẽ tha thứ cho mọi thứ.
Chúng ta sẽ tồn tại, bất kể điều đó có ý nghĩa gì với chúng ta, bởi vì anh không thể, anh không thể sống thiếu em.
Bởi vì anh không thể, anh không thể sống thiếu em.
Bởi vì tôi không thể, tôi không thể sống được. . .