Thêm bài hát từ WOLF HOWL HARMONY from EXILE TRIBE
Mô tả
Sáng tác: MONJOE
Sáng tác: LOAR
Người viết lời: MONJOE
Người viết lời: LOAR
Người sắp xếp: MONJOE
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
く だらない会話 鼻塞がせて 街の匂いに消える日々 見えない明日 恐 れない感覚 でも嘘はつけない。
不器用でもいいよ 進むことに意味があるよ 教えてくれた 君と味わった 痛みをぎゅっと噛みしめて。
どうせ 答えなんてないからさ 導かれ るままに。
溶けるまま Light ほろにが いままでも 笑い合えるなら Oh oh 未 来は All night Meと味覚が変わっても 思いは変わら ないよ Oh oh。
二人歩いた City の Feeling 心の時計は Beating repeating 夜道を照らす Light 重ねた未来 僕らは Never ever ever fading。
アスファルトに映る Shadow 風にさら われていく Silhouette 身を任せて 思い震わせ まだ知らない世界へ
Diving。
どうせ答えなんてないからさ 僕だけの歩幅で。 溶けるまま
Light ほろにがいままでも 笑い合えるなら
Oh oh 未来は All night Meと味覚が変わっ ても 思いは変わらないよ Oh oh。
刻め足跡。
刻め足 跡。
どこ までも行く。
Bản dịch tiếng Việt
Những ngày tôi bịt mũi và biến mất trong mùi của thành phố, những cuộc trò chuyện ngu ngốc, ngày mai tôi không thể nhìn thấy, cảm giác không sợ hãi, nhưng tôi không thể nói dối.
Vụng về cũng không sao, bước tiếp cũng có ý nghĩa. Tôi sẽ giữ chặt nỗi đau mà tôi đã trải qua cùng bạn.
Dù sao cũng không có câu trả lời nên cứ làm theo sự dẫn dắt.
Ánh sáng như tan chảy Nếu chúng ta vẫn có thể cười cùng nhau cho đến bây giờ, Oh oh Tương lai sẽ là All Night Me Cho dù sở thích của chúng ta có thay đổi thì suy nghĩ của chúng ta vẫn như cũ Oh oh.
Cảm giác trong thành phố chúng ta cùng nhau dạo bước Đồng hồ trong tim đang đập lặp đi lặp lại Ánh sáng soi đường đêm Tương lai chồng chéo Chúng ta không bao giờ phai nhạt.
Một cái bóng phản chiếu trên đường nhựa Một hình bóng bị gió cuốn đi Tôi buông mình theo những suy nghĩ của mình và run rẩy trước một thế giới mà tôi chưa biết
Lặn.
Dù sao cũng không có câu trả lời nên tôi chỉ cần thực hiện các bước của riêng mình. Hãy để nó tan chảy
Ánh sáng, nếu chúng ta vẫn có thể cười cùng nhau
Oh oh Trong tương lai, Cả đêm tôi Cho dù sở thích của tôi có thay đổi thì cảm xúc của tôi vẫn như cũ Oh oh.
Dấu chân khắc.
Dấu chân khắc.
Đi bất cứ đâu.