Thêm bài hát từ Satin Jackets
Mô tả
Nhà sản xuất : Tim Bernhardt
Kỹ sư làm chủ: Oliver Haertel
Kỹ sư trộn: Oliver Haertel
Kỹ sư âm thanh: Tim Bernhardt
Sáng tác: Tim Bernhardt
Sáng tác: Robert Taylor
Sáng tác: Even Gillebo
Viết lời: Tim Bernhardt
Người viết lời: Robert Taylor
Người viết lời: Even Gillebo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Still in the sun but I can't relax.
Won't let me go.
All these plans but I can't bring you back.
Woulda liked to rewind. It's too hot and too heated.
This lighting is not feeling.
And if I leave it alone I risk, I might never know.
Gonna put it out, it's criminal.
Seeing you change from afar. Gonna put it out, it's criminal.
Then our lives apart.
Gonna put it out, it's criminal.
Seeing you change from afar. Gonna put it out, it's criminal.
Then our lives apart.
Then our lives apart.
Then our lives apart.
Just remind me why we're holding up.
Same page to read on. Because I'll be the first to admit.
I've been lost for reasons. It's too hot and too heated.
This lighting is not feeling.
If I leave it alone I risk, don't wanna know.
Gonna put it out, it's criminal.
Seeing you change from afar. Gonna put it out, it's criminal.
Then our lives apart.
Gonna put it out, it's criminal.
Seeing you change from afar.
Gonna put it out, it's criminal. Then our lives apart.
Gonna put it out, it's criminal.
Seeing you change from afar. Gonna put it out, it's criminal.
Then our lives apart.
Then our lives apart.
Then our lives apart.
Bản dịch tiếng Việt
Vẫn dưới nắng nhưng tôi không thể thư giãn.
Sẽ không để tôi đi.
Tất cả những kế hoạch này nhưng tôi không thể mang bạn trở lại.
Willa thích tua lại. Trời quá nóng và quá nóng.
Ánh sáng này không có cảm giác.
Và nếu tôi để nó một mình, tôi có nguy cơ, tôi có thể không bao giờ biết được.
Phải dập tắt nó đi, đó là tội phạm.
Nhìn thấy bạn thay đổi từ xa. Phải dập tắt nó đi, đó là tội phạm.
Rồi cuộc đời chúng ta xa nhau.
Phải dập tắt nó đi, đó là tội phạm.
Nhìn thấy bạn thay đổi từ xa. Phải dập tắt nó đi, đó là tội phạm.
Rồi cuộc đời chúng ta xa nhau.
Rồi cuộc đời chúng ta xa nhau.
Rồi cuộc đời chúng ta xa nhau.
Chỉ cần nhắc tôi tại sao chúng ta phải chờ đợi.
Cùng một trang để đọc tiếp. Bởi vì tôi sẽ là người đầu tiên thừa nhận.
Tôi đã lạc lối vì nhiều lý do. Trời quá nóng và quá nóng.
Ánh sáng này không có cảm giác.
Nếu tôi để nó một mình tôi có nguy cơ, không muốn biết.
Phải dập tắt nó đi, đó là tội phạm.
Nhìn thấy bạn thay đổi từ xa. Phải dập tắt nó đi, đó là tội phạm.
Rồi cuộc đời chúng ta xa nhau.
Phải dập tắt nó đi, đó là tội phạm.
Nhìn thấy bạn thay đổi từ xa.
Phải dập tắt nó đi, đó là tội phạm. Rồi cuộc đời chúng ta xa nhau.
Phải dập tắt nó đi, đó là tội phạm.
Nhìn thấy bạn thay đổi từ xa. Phải dập tắt nó đi, đó là tội phạm.
Rồi cuộc đời chúng ta xa nhau.
Rồi cuộc đời chúng ta xa nhau.
Rồi cuộc đời chúng ta xa nhau.