Thêm bài hát từ Noemi
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Noemi
Viết lời, sáng tác: Riccardo Zanotti
Sáng tác: Emanuele Cotto
Nhà sản xuất: PAGA
Nhà sản xuất: Etta
Kỹ sư trộn, kỹ sư mastering: Marco Vialardi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sono tutti bravi così
Sì, con il senno di poi
Sono tutti bravi a indovinare, a immaginare, a migliorare
Tutti tranne che noi
Ma che testa dura che hai
Forse troppo schematica
Piena di matematica
Ma mi chiedo se poi ci sia
Ancora spazio per un po' di poesia
Ma ci vorrebbe un perché
In quest'ultima notte io e te
Con un filo di luce in un bar, a bassa voce
Ti dirò il mio nome e tu
Chiamami Bianca
Sì, Bianca solo per te
Mentre ballo mi verso un rosé
È già tardi, ma tu non vai via
Un po' per gioco, per malinconia
Puoi chiamarmi Bianca, Bianca come una bugia
Sono tutti bravi così
Sì, con il senno di poi
Bravi a bruciare relazioni, fare errori, stare soli
Tant'è colpa di Freud
Vorrei sapere che fai
Se guardi ancora i programmi trash, se canti i Clash
Se quando parti per il weekend
Ripensi a me, che nostalgia
Non c'è più spazio per un po' di poesia
Ma ci vorrebbe un perché
In quest'ultima notte io e te
Con un filo di luce in un bar, a bassa voce
Ti dirò il mio nome e tu
Chiamami Bianca
Sì, Bianca solo per te
Mentre ballo mi verso un rosé
È già tardi, ma tu non vai via
Un po' per gioco, per malinconia
Puoi chiamarmi Bianca, Bianca come una bugia
Bianca come le notti dei romanzi russi
Bianca come la neve nei locali giusti
È il nome falso più vero di tutti
Bianca solo per te
Ma ci vorrebbe un perché
In quest'ultima notte io e te
Con un filo di luce in un bar, a bassa voce
Ti dirò il mio nome e tu
Chiamami Bianca
Sì, Bianca solo per te
Mentre ballo mi verso un rosé
È già tardi, ma tu non vai via
Un po' per gioco, per malinconia
Puoi chiamarmi Bianca, Bianca come una bugia
Bản dịch tiếng Việt
Họ đều tốt như vậy
Vâng, nhìn lại thì
Họ đều giỏi đoán, tưởng tượng, cải tiến
Tất cả mọi người ngoại trừ chúng tôi
Bạn cứng đầu thật đấy
Có lẽ quá sơ đồ
Đầy tính toán
Nhưng tôi tự hỏi liệu có
Vẫn còn chỗ cho một chút thơ
Nhưng cần phải có lý do
Vào đêm qua, bạn và tôi
Với một tia sáng trong quán bar, với giọng nói trầm thấp
Tôi sẽ cho bạn biết tên tôi và bạn
Gọi tôi là Bianca
Vâng, Bianca chỉ dành cho bạn
Trong khi nhảy, tôi rót cho mình một ly hồng
Đã muộn rồi mà anh vẫn chưa rời đi
Một chút cho vui, cho khỏi sầu
Bạn có thể gọi tôi là Bianca, Bianca như một lời nói dối
Họ đều tốt như vậy
Vâng, nhìn lại thì
Giỏi đốt cháy các mối quan hệ, phạm sai lầm, ở một mình
Dù sao đó cũng là lỗi của Freud
Tôi muốn biết bạn làm gì
Nếu bạn vẫn xem những chương trình rác rưởi, nếu bạn hát Clash
Nếu khi bạn đi nghỉ cuối tuần
Nghĩ lại tôi hoài niệm làm sao
Không còn chỗ cho một chút thơ
Nhưng cần phải có lý do
Vào đêm qua, bạn và tôi
Với một tia sáng trong quán bar, với giọng nói trầm thấp
Tôi sẽ cho bạn biết tên tôi và bạn
Gọi tôi là Bianca
Vâng, Bianca chỉ dành cho bạn
Trong khi nhảy, tôi rót cho mình một ly hồng
Đã muộn rồi mà anh vẫn chưa rời đi
Một chút cho vui, cho khỏi sầu
Bạn có thể gọi tôi là Bianca, Bianca như một lời nói dối
Trắng như đêm trong tiểu thuyết Nga
Trắng như tuyết đúng chỗ
Đó là tên giả thật nhất
Màu trắng dành riêng cho bạn
Nhưng cần phải có lý do
Vào đêm qua, bạn và tôi
Với một tia sáng trong quán bar, với giọng nói trầm thấp
Tôi sẽ cho bạn biết tên tôi và bạn
Gọi tôi là Bianca
Vâng, Bianca chỉ dành cho bạn
Trong khi nhảy, tôi rót cho mình một ly hồng
Đã muộn rồi mà anh vẫn chưa rời đi
Một chút cho vui, cho khỏi sầu
Bạn có thể gọi tôi là Bianca, Bianca như một lời nói dối