Thêm bài hát từ FRERO
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: FRERO, LYSA
Người biểu diễn liên quan: FRERO
Người biểu diễn liên kết: LYSA
Viết lời: Lisa Gambatese
Nhà sản xuất, sáng tác: Elia D'Ovidio
Viết lời: Marco Freyrie
Sáng tác: Marco Paganelli
Nhà sản xuất: PAGA
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ho pianto più di quelli che hanno la mia età.
Per fare quattro passi ce ne ho messi otto.
Ti ho vista stare in bilico su una città e ti ho vista vomitare per del vino -rosso.
-Distratti, bugiardi, ci mangiano i vizi. Ma a luci spente vogliamo i
Cranberries.
Fermi qui, guardami, a un passo dal vuoto.
Nei tuoi occhi io non mi riconosco. Anche le più belle cose non trovano un posto.
-Mai.
-Se ti vedessi in un film d'altri tempi.
Morirai, morirai, morirai, morirai molto prima del secondo tempo e se tu esistessi solo dentro i riflessi.
Morirai, morirai, morirai, morirai, morirai circondato da specchi, amore mio.
Fai così che vai via con la tua macchina o quella mia.
-Quando mi guardi giochi al più forte. -Quasi mi perdo di te.
-Niente è per sempre. -Così torniamo a te.
Fermi qui, guardami, a un passo dal vuoto.
Nei tuoi occhi io non mi riconosco.
Anche le più belle cose non trovano un posto.
Se ti vedessi in un film d'altri tempi.
Morirai, morirai, morirai, morirai molto prima del secondo tempo e se tu esistessi solo dentro i riflessi.
Morirai, morirai, morirai, morirai, morirai circondato da specchi, amore.
Quando era più vederci soltanto e soli in camera tua e quando tu fragile ti spezzi il cuore tra le lenzuola.
Se ti vedessi in un film d'altri tempi.
Morirai, morirai, morirai, morirai molto prima del secondo tempo e se tu esistessi solo dentro i riflessi.
Morirai, morirai, morirai, morirai, morirai circondato da specchi, amore mio.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã khóc nhiều hơn bất cứ ai ở độ tuổi của tôi.
Tôi phải mất tám bước để đi được bốn bước.
Tôi thấy bạn bay lượn trên một thành phố và tôi thấy bạn nôn ra rượu vang đỏ.
-Những người mất tập trung, những kẻ nói dối, những thói xấu ăn mòn chúng ta. Nhưng khi đèn tắt chúng ta muốn
Quả nam việt quất.
Dừng lại ở đây, nhìn tôi, cách khoảng không một bước.
Tôi không nhận ra mình trong mắt bạn Ngay cả những điều đẹp đẽ nhất cũng không tìm được chỗ đứng.
-Không bao giờ.
-Nếu tôi nhìn thấy bạn trong một bộ phim cổ trang.
Bạn sẽ chết, bạn sẽ chết, bạn sẽ chết, bạn sẽ chết rất lâu trước nửa sau và nếu bạn chỉ tồn tại trong những hình ảnh phản chiếu.
Em sẽ chết, em sẽ chết, em sẽ chết, em sẽ chết, em sẽ chết giữa những tấm gương, tình yêu của anh.
Hãy chắc chắn rằng bạn rời đi trong xe của bạn hoặc của tôi.
-Khi bạn nhìn tôi, bạn chơi hết sức có thể. -Anh gần như đánh mất chính mình trong em.
-Không có gì là mãi mãi. - Vậy chúng tôi quay lại với bạn.
Dừng lại ở đây, nhìn tôi, cách khoảng không một bước.
Tôi không nhận ra mình trong mắt bạn
Ngay cả những điều đẹp đẽ nhất cũng không tìm được chỗ đứng.
Nếu bạn nhìn thấy chính mình trong một bộ phim cổ trang.
Bạn sẽ chết, bạn sẽ chết, bạn sẽ chết, bạn sẽ chết rất lâu trước nửa sau và nếu bạn chỉ tồn tại trong những hình ảnh phản chiếu.
Bạn sẽ chết, bạn sẽ chết, bạn sẽ chết, bạn sẽ chết, bạn sẽ chết được bao quanh bởi những tấm gương, tình yêu.
Khi không còn gặp nhau một mình trong phòng và khi bạn, người mong manh, làm tan nát trái tim mình giữa tấm trải giường.
Nếu bạn nhìn thấy chính mình trong một bộ phim cổ trang.
Bạn sẽ chết, bạn sẽ chết, bạn sẽ chết, bạn sẽ chết rất lâu trước nửa sau và nếu bạn chỉ tồn tại trong những hình ảnh phản chiếu.
Em sẽ chết, em sẽ chết, em sẽ chết, em sẽ chết, em sẽ chết giữa những tấm gương, tình yêu của anh.