Thêm bài hát từ The Script
Mô tả
Sáng tác, viết lời, sản xuất: Daniel O'Donoghue
Trống: Glen Power
Sáng tác, viết lời, sản xuất: Mark Sheehan
Guitar, Keyboards, Piano, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Lập trình viên trống, Nhà sản xuất: Andrew Frampton
Kỹ sư trộn: Mark Stent
Kỹ sư làm chủ: Ted Jensen
Sáng tác, viết lời, sản xuất: Steve Kipner
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm still alive but I'm barely breathing
Just prayed to a God that I don't believe in
'Cause I got time while she got freedom
'Cause when a heart breaks, no, it don't breakeven
Her best days will be some of my worst
She finally met a man that's gonna put her first
While I'm wide awake she's no trouble sleeping
'Cause when a heart breaks no it don't breakeven
Even, no
What am I supposed to do
When the best part of me was always you?
And what am I supposed to say
When I'm all choked up and you're OK?
I'm falling to pieces, yeah
I'm falling to pieces
They say bad things happen for a reason
But no wise words gonna stop the bleeding
'Cause she's moved on while I'm still grieving
And when a heart breaks no it don't breakeven
Even, no
And what am I gonna do
When the best part of me was always you?
And what am I supposed to say
When I'm all choked up and you're OK?
I'm falling to pieces, yeah
I'm falling to pieces, yeah
I'm falling to pieces
(Ones still in love while the other one's leaving)
I'm falling to pieces
('Cause when a heart breaks, no, it don't breakeven)
Oh, you got his heart and my heart and none of the pain
You took your suitcase, I took the blame
Now I'm tryna make sense of what little remains, ohh
'Cause you left me with no love, with no love to my name
I'm still alive but I'm barely breathing
Just prayed to a God that I don't believe in
'Cause I got time while she got freedom
'Cause when a heart breaks, no, it don't break
No, it don't break
No, it don't breakeven, no
What am I gonna do
When the best part of me was always you?
And what am I supposed to say
When I'm all choked up and you're OK?
(Oh glad you're okay now)
I'm falling to pieces, yeah
I'm falling to pieces, yeah
(Oh I'm fallin', fallin')
I'm falling to pieces
(Ones still in love while the other one's leaving)
I'm falling to pieces
('Cause when a heart breaks, no, it don't breakeven)
Oh, it don't breakeven, no
Oh, it don't breakeven, no
Oh, it don't breakeven, no
Bản dịch tiếng Việt
Tôi vẫn còn sống nhưng tôi gần như không thở
Chỉ cầu nguyện với một vị Chúa mà tôi không tin vào
Vì tôi có thời gian trong khi cô ấy có tự do
Vì khi một trái tim tan vỡ, không, nó sẽ không thể tan vỡ
Những ngày tuyệt vời nhất của cô ấy sẽ là những ngày tồi tệ nhất của tôi
Cuối cùng cô ấy đã gặp được một người đàn ông luôn đặt cô ấy lên hàng đầu
Trong khi tôi hoàn toàn tỉnh táo thì cô ấy không hề khó ngủ
Vì khi một trái tim tan vỡ, không, nó sẽ không thể tan vỡ
Thậm chí, không
Tôi phải làm gì
Khi phần tốt nhất của tôi luôn là bạn?
Và tôi phải nói gì
Khi tôi nghẹn ngào và bạn vẫn ổn?
Tôi đang vỡ ra từng mảnh, vâng
Tôi đang rơi ra từng mảnh
Họ nói những điều tồi tệ xảy ra đều có lý do
Nhưng không có lời nói khôn ngoan nào có thể cầm máu
Vì cô ấy đã bước tiếp trong khi tôi vẫn đang đau buồn
Và khi một trái tim tan vỡ, không, nó sẽ không tan vỡ
Thậm chí, không
Và tôi sẽ làm gì
Khi phần tốt nhất của tôi luôn là bạn?
Và tôi phải nói gì
Khi tôi nghẹn ngào và bạn vẫn ổn?
Tôi đang vỡ ra từng mảnh, vâng
Tôi đang vỡ ra từng mảnh, vâng
Tôi đang rơi ra từng mảnh
(Người vẫn yêu khi người kia đã ra đi)
Tôi đang rơi ra từng mảnh
(Vì khi một trái tim tan vỡ, không, nó sẽ không tan vỡ)
Ôi, em có được trái tim của anh ấy và trái tim của tôi và không còn nỗi đau nào nữa
Bạn lấy vali của bạn, tôi nhận lỗi
Bây giờ tôi đang cố gắng hiểu những gì còn sót lại, ồ
Vì em đã rời bỏ tôi mà không có tình yêu, không có tình yêu dành cho tên tôi
Tôi vẫn còn sống nhưng tôi gần như không thở
Chỉ cầu nguyện với một vị Chúa mà tôi không tin vào
Vì tôi có thời gian trong khi cô ấy có tự do
Vì khi một trái tim tan vỡ, không, nó sẽ không tan vỡ
Không, nó không vỡ
Không, nó không hòa vốn, không
Tôi sẽ làm gì
Khi phần tốt nhất của tôi luôn là bạn?
Và tôi phải nói gì
Khi tôi nghẹn ngào và bạn vẫn ổn?
(Ôi mừng là giờ bạn đã ổn)
Tôi đang vỡ ra từng mảnh, vâng
Tôi đang vỡ ra từng mảnh, vâng
(Ôi tôi đang rơi, đang rơi)
Tôi đang rơi ra từng mảnh
(Người vẫn yêu khi người kia đã ra đi)
Tôi đang rơi ra từng mảnh
(Vì khi một trái tim tan vỡ, không, nó sẽ không tan vỡ)
Ồ, nó không hòa vốn, không
Ồ, nó không hòa vốn, không
Ồ, nó không hòa vốn, không