Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Before the Worst

Before the Worst

3:23Album The Script 2008-07-14

Thêm bài hát từ The Script

  1. The Man Who Can't Be Moved
      4:01
  2. Breakeven
      4:21
  3. Talk You Down
      3:50
  4. If You See Kay
      3:12
  5. The End Where I Begin
      3:33
  6. I'm Yours
      4:15
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác, viết lời, sản xuất: Daniel O'Donoghue

Guitar: Paul Inder

Bàn phím, Nhà sản xuất phòng thu bổ sung: Andrew Frampton

Sáng tác, viết lời: Glen Power

Trống: Stephen Kipner

Sáng tác, viết lời, sản xuất: Mark Sheehan

Nhà sản xuất phòng thu bổ sung: Steve Kipner

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

It's been a while since the two of us talked
About a week since the day that you walked
Knowing things would never be the same
With your empty heart and mine full of pain
So explain to me how it came to this
Take it back to the night we kissed
It was Dublin city on a Friday night
With vodkas and Coke, I was Guinness all night
We were sitting with our backs against the world
Saying things that we thought but never heard
Oh, who would ever thought we would end up like this?
Where everything we talked about is gone
And the only chance we have of moving on
Is tryna take it back before it all went wrong
Before the worst, before we mend
Before our hearts decide it's time to love again
Before too late, before too long
Let's try to take it back before it all went wrong
There was a time that we stayed up all night
Best friends, yeah, talking 'til the daylight
We took the joys alongside the pain
With not much to lose but so much to gain
Are you hearing me? 'Cause I don't wanna miss
Set you adrift on a memory bliss
It was Grafton Street on a rainy night
I was down on one knee and you were mine for life
We were thinking we would never be apart
With your name tattooed across my heart
Oh, who would ever thought we would end up like this?
Where everything we talked about is gone
And the only chance we have of moving on
Is tryna take it back before it all went wrong
Before the worst, before we mend
Before our hearts decide it's time to love again
Before too late, before too long
Let's try to take it back before it all went wrong
If the clouds don't clear
We'll rise above it
We'll rise above it (whoa)
Heaven's gate is so near
Come walk with me through
Just like we used to
Just like we used to
Yeah
Yeah
Let's take it back before it all went wrong
Before the worst (before), before we mend (before)
Before our hearts decide it's time to love again
Before too late, before too long
Let's try to take it back before it all went wrong (all wrong)
Let's try to take it back before it all went wrong

Bản dịch tiếng Việt

Đã lâu rồi hai chúng ta chưa nói chuyện
Khoảng một tuần kể từ ngày em bước đi
Biết mọi thứ sẽ không bao giờ giống nhau
Với trái tim trống rỗng của em và của anh đầy đau đớn
Vậy hãy giải thích cho tôi tại sao nó lại thành ra thế này
Hãy quay lại cái đêm chúng ta hôn nhau
Đó là thành phố Dublin vào tối thứ sáu
Với vodka và Coke, tôi đã đạt kỷ lục Guinness cả đêm
Chúng ta đang ngồi quay lưng lại với thế giới
Nói những điều chúng ta nghĩ nhưng chưa bao giờ nghe
Ôi, ai mà ngờ được chúng ta sẽ có kết cục như thế này?
Nơi mà mọi thứ chúng ta đã nói đã biến mất
Và cơ hội duy nhất chúng ta có để tiếp tục
Có phải tôi đang cố gắng lấy lại nó trước khi mọi chuyện trở nên tồi tệ
Trước điều tồi tệ nhất, trước khi chúng ta hàn gắn
Trước khi trái tim chúng ta quyết định đã đến lúc yêu lại
Trước khi quá muộn, trước khi quá lâu
Hãy cố gắng lấy lại trước khi mọi chuyện trở nên tồi tệ
Đã có lúc chúng ta thức suốt đêm
Những người bạn tốt nhất, vâng, nói chuyện cho đến tận sáng
Chúng ta mang theo niềm vui bên cạnh nỗi đau
Không mất nhiều nhưng được rất nhiều
Bạn có nghe thấy tôi không? Vì tôi không muốn bỏ lỡ
Đặt bạn trôi dạt trong niềm hạnh phúc kỷ niệm
Đó là phố Grafton vào một đêm mưa
Anh quỳ một chân xuống và em là của anh suốt đời
Chúng ta đã nghĩ chúng ta sẽ không bao giờ xa nhau
Với tên của em được xăm khắp trái tim anh
Ôi, ai mà ngờ được chúng ta sẽ có kết cục như thế này?
Nơi mà mọi thứ chúng ta đã nói đã biến mất
Và cơ hội duy nhất chúng ta có để tiếp tục
Có phải tôi đang cố gắng lấy lại nó trước khi mọi chuyện trở nên tồi tệ
Trước điều tồi tệ nhất, trước khi chúng ta hàn gắn
Trước khi trái tim chúng ta quyết định đã đến lúc yêu lại
Trước khi quá muộn, trước khi quá lâu
Hãy cố gắng lấy lại trước khi mọi chuyện trở nên tồi tệ
Nếu mây không quang đãng
Chúng ta sẽ vượt lên trên nó
Chúng ta sẽ vượt lên trên nó (whoa)
Cổng thiên đường đã rất gần
Hãy cùng tôi bước qua
Giống như chúng ta đã từng
Giống như chúng ta đã từng
Vâng
Vâng
Hãy lấy lại nó trước khi mọi chuyện trở nên tồi tệ
Trước điều tồi tệ nhất (trước), trước khi chúng ta hàn gắn (trước)
Trước khi trái tim chúng ta quyết định đã đến lúc yêu lại
Trước khi quá muộn, trước khi quá lâu
Hãy cố gắng lấy lại trước khi mọi chuyện trở nên tồi tệ (tất cả đều sai)
Hãy cố gắng lấy lại trước khi mọi chuyện trở nên tồi tệ

Xem video The Script - Before the Worst

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam