Mô tả
Ngày phát hành: 2025-11-14
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Can you see bricks through the cracks in my paint?
Can you see history look like honest game?
It's all right, tear me down.
If you make it home somehow. It's all right, we'll work it out.
Know you'll make it home somehow. Can I be your somebody?
I wanna be somebody to you. Can I be your somebody? I wanna be somebody to you.
Even if I feel like I'm falling from my ceiling.
I need to be -somebody to you. -Say it's love but it's never true, yeah.
You wanna fall but you never do, yeah. It ain't love if it isn't you.
But you got a problem with following through. You still can't decide, I'm lost in my pride, true.
Took me years tryna align with you. I spent years tryna enjoy my view.
I spent years tryna confide in. . . But we running out of time.
-Somebody. -Yeah, you still can't decide.
There's no -more goodbyes, it's over, we tried. -Somebody.
-Are we running out of time? -Be your somebody.
I pick up the pieces, turn 'em to verses. Digital hearses all from my mind.
-Somebody. -It's over, we tried.
-It's all right.
-It's over, we- -Tear me down -. . . tried.
If you'll make it home somehow.
It's all right, we'll work it out.
Know you'll make it home somehow. Can I be your somebody? I wanna be somebody to you.
Can I be your somebody? I wanna be somebody to you.
Even if I feel like I'm falling from my ceiling.
-Stop it, you fool, and do your dance! -Can I be your somebody?
I wanna be somebody to you. Can I be your somebody? I wanna be somebody to you.
-Go on, stand over here! -Can I be your somebody?
I wanna be somebody to you.
Can I be your somebody? I wanna be somebody to you.
Wake up, wake up, be something.
Wake up, wake up, be something more.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có thể nhìn thấy những viên gạch xuyên qua những vết nứt trên lớp sơn của tôi không?
Bạn có thấy lịch sử giống như một trò chơi trung thực không?
Không sao đâu, xé nát tôi đi.
Nếu bạn về nhà bằng cách nào đó. Không sao đâu, chúng ta sẽ giải quyết.
Biết rằng bạn sẽ về nhà bằng cách nào đó. Tôi có thể là ai đó của bạn được không?
Tôi muốn trở thành ai đó đối với bạn. Tôi có thể là ai đó của bạn được không? Tôi muốn trở thành ai đó đối với bạn.
Ngay cả khi tôi cảm thấy như mình đang rơi từ trần nhà xuống.
Tôi cần phải là - ai đó đối với bạn. - Nói là yêu nhưng không bao giờ là sự thật đâu.
Bạn muốn ngã nhưng bạn không bao giờ làm được, vâng. Đó không phải là tình yêu nếu không phải là bạn.
Nhưng bạn gặp vấn đề với việc làm theo. Bạn vẫn chưa thể quyết định được, tôi đang chìm đắm trong niềm kiêu hãnh của mình, đúng vậy.
Tôi đã mất nhiều năm để cố gắng liên kết với bạn. Tôi đã dành nhiều năm cố gắng tận hưởng quan điểm của mình.
Tôi đã dành nhiều năm cố gắng tâm sự. . Nhưng chúng ta sắp hết thời gian rồi.
-Ai đó. -Ừ, anh vẫn chưa quyết định được.
Không còn lời tạm biệt nào nữa, mọi chuyện đã kết thúc, chúng ta đã cố gắng. -Ai đó.
-Chúng ta sắp hết thời gian rồi à? -Hãy là ai đó của bạn.
Tôi nhặt từng mảnh, biến chúng thành những câu thơ. Kỹ thuật số nghe thấy tất cả từ tâm trí của tôi.
-Ai đó. - Hết rồi, chúng tôi đã cố gắng.
-Không sao đâu.
-Kết thúc rồi, chúng ta- -Xé nát tôi đi -. . . đã thử.
Nếu bạn bằng cách nào đó có thể về nhà.
Không sao đâu, chúng ta sẽ giải quyết.
Biết rằng bạn sẽ về nhà bằng cách nào đó. Tôi có thể là ai đó của bạn được không? Tôi muốn trở thành ai đó đối với bạn.
Tôi có thể là ai đó của bạn được không? Tôi muốn trở thành ai đó đối với bạn.
Ngay cả khi tôi cảm thấy như mình đang rơi từ trần nhà xuống.
-Dừng lại đi, đồ ngốc, và nhảy đi! -Tôi có thể là ai đó của bạn được không?
Tôi muốn trở thành ai đó đối với bạn. Tôi có thể là ai đó của bạn được không? Tôi muốn trở thành ai đó đối với bạn.
- Thôi, đứng lại đây! -Tôi có thể là ai đó của bạn được không?
Tôi muốn trở thành ai đó đối với bạn.
Tôi có thể là ai đó của bạn được không? Tôi muốn trở thành ai đó đối với bạn.
Thức dậy, thức dậy, trở thành một cái gì đó.
Hãy thức dậy, thức dậy, trở thành một cái gì đó hơn thế nữa.