Mô tả
Người biểu diễn liên quan: girlsweetvoiced
Sáng tác, viết lời: Adriana Mallya
Nhà sản xuất, sáng tác, viết lời: Michael Uzowuru
Viết lời, sáng tác, sản xuất: Tyler Johnson
Nhà sản xuất, soạn nhạc, viết lời: Dylan Wiggins
Kỹ sư ghi âm: Owen Stoutt
Kỹ sư trộn: Jon Castelli
Kỹ sư làm chủ: Ruairi O'Flaherty
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Spearmint, breath fresh, you're cool to the touch
You swear, top left, you don't have a crush on me
No, not on me
It seems your flesh ain't part of your head
Can't stand to keep your hands to yourself
On me, you're all on me
Wherever you are, you know
Part of your heart will still want me, want me
You never try hard enough
To move away far enough from me
Right where you should be
Remember when we first started out?
Both our red flags just waving around, freely
A funny feeling
There's something strange embracing the rage
Can feel much better than trying to behave neatly
So far from healing
Wherever you are, you know
Part of your heart will still want me, want me
You never try hard enough
To move away far enough from me
Right where you should be
It's a twisted addiction
Remarkable non-fiction
The stories littered between you and I
I like the small afflictions
Bruised up and still so smitten
There's nothing coming between you and I
Mm-mm-mm, okay cool
Spearmint, breath fresh, you're cool to the touch
You swear, top left, you don't have a crush on me
No, not on me
It seems your flesh ain't part of your head
Can't stand to keep your hands to yourself
On me, you're all on me
Wherever you are, you know
Part of your heart will still want me, want me
You never try hard enough
To move away far enough from me
Bản dịch tiếng Việt
Bạc hà, hơi thở thơm mát, chạm vào bạn thật mát mẻ
Bạn thề, phía trên bên trái, bạn không phải lòng tôi
Không, không phải ở tôi
Có vẻ như thịt của bạn không phải là một phần của đầu bạn
Không thể chịu đựng được việc giữ đôi tay của mình cho riêng mình
Với tôi, bạn là tất cả với tôi
Dù bạn ở đâu, bạn biết đấy
Một phần trái tim anh vẫn sẽ muốn em, muốn em
Bạn không bao giờ cố gắng đủ
Để di chuyển đủ xa khỏi tôi
Đúng nơi bạn nên ở
Bạn có nhớ lần đầu tiên chúng ta bắt đầu không?
Hai lá cờ đỏ của chúng ta cứ tự do vẫy vẫy
Một cảm giác buồn cười
Có điều gì đó kỳ lạ bao trùm cơn thịnh nộ
Có thể cảm thấy tốt hơn nhiều so với việc cố gắng cư xử gọn gàng
Còn lâu mới chữa lành được
Dù bạn ở đâu, bạn biết đấy
Một phần trái tim anh vẫn sẽ muốn em, muốn em
Bạn không bao giờ cố gắng đủ
Để di chuyển đủ xa khỏi tôi
Đúng nơi bạn nên ở
Đó là một cơn nghiện xoắn
Truyện phi hư cấu đáng chú ý
Những câu chuyện rải rác giữa bạn và tôi
Tôi thích những phiền não nhỏ
Bị bầm dập mà vẫn còn say đắm
Chẳng có gì xảy ra giữa bạn và tôi
Mm-mm-mm, được rồi tuyệt vời
Bạc hà, hơi thở thơm mát, chạm vào bạn thật mát mẻ
Bạn thề, phía trên bên trái, bạn không phải lòng tôi
Không, không phải ở tôi
Có vẻ như thịt của bạn không phải là một phần của đầu bạn
Không thể chịu đựng được việc giữ đôi tay của mình cho riêng mình
Với tôi, bạn là tất cả với tôi
Dù bạn ở đâu, bạn biết đấy
Một phần trái tim anh vẫn sẽ muốn em, muốn em
Bạn không bao giờ cố gắng đủ
Để di chuyển đủ xa khỏi tôi