Thêm bài hát từ Igor
Mô tả
Nhà sản xuất, tác giả: Igor Herder
Máy trộn: Pieter Vonk
Kỹ sư làm chủ: Davide Ruffini
Tác giả: Yara Hussein
Tác giả: Paul van de Calseijde
Tác giả: Diana Dzhabbar
Tác giả: Noah Hassler-Forest
Tác giả: Manon Van De Kempe
Tác giả: Gabriele Fegez
Tác giả: Finn Streuper
Tác giả: Aron Smit
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ik weet niet of ik nog kan zien.
Het licht verblindt me tot we vallen in de nacht.
Nacht.
Je weet niet zeker hoe je kan weten of je al leeft tot we vallen in de nacht.
Maar als we vallen, wie vangt ons dan op?
Ik durf niet te dromen meer.
Ik heb iets gezien terwijl ik slapen was, mijn ogen dicht. Ik heb iets verloren in mijn lakens wat als hopen klinkt.
Vrienden vragen vaker of het gaat. Ik zet een lopen in.
Ik blijf liever 's avonds weg van slapen tot het over is. Vaker dromen moet ik, laat ik hopen spoedig.
Laat geen spoken op mijn hoofd. Ik ben op mijn hoede. Ik doe mijn ogen van het web en koester wat je zegt.
Ik laat me vallen in dit bed tot ik dromen heb. Ik weet niet of ik nog kan zien.
Het licht verblindt me tot we vallen in de nacht.
Nacht.
Je weet niet zeker hoe je kan weten of je al leeft tot we vallen in de nacht.
Maar als we vallen, wie vangt ons dan op?
Wie kan ik vertrouwen nog? Vrienden maak ik simpel, maar wie kunnen er bouwen op?
Iemand die niet tastbaar is. Mijn paspoort is verkouden nog. Liefde, geen respons.
Nou, dan houdt het op. Type dat is nou en of. Wifi is een power source.
Verbinden, dat is topsport. Vrienden van een vreemde maken. Winnen tot het opkomt.
Trainen tot het zweten maakt is beter als je toch komt. Geven maar ook nemen.
Vaak verbeter ik wat loskomt. Ik reken steeds nog op ons.
Ik weet niet of ik nog kan zien. Het licht verblindt me tot we vallen in de nacht.
Nacht.
Je weet niet zeker hoe je kan weten of je al leeft tot we vallen in de nacht.
Maar als we vallen, wie vangt ons dan op?
Bản dịch tiếng Việt
Không biết có nhìn thấy được không nữa.
Ánh sáng làm tôi chói mắt cho đến khi chúng tôi chìm vào màn đêm.
Đêm.
Bạn không chắc làm thế nào để biết mình còn sống hay không cho đến khi màn đêm buông xuống.
Nhưng nếu chúng ta ngã, ai sẽ đỡ chúng ta?
Tôi không dám mơ nữa.
Tôi đã nhìn thấy thứ gì đó khi đang ngủ, mắt tôi nhắm nghiền. Tôi đã đánh mất thứ gì đó trong tờ giấy của mình, nghe có vẻ như là hy vọng.
Bạn bè thường hỏi mọi việc có ổn không. Tôi bắt đầu chạy.
Tôi thà tránh ngủ vào ban đêm cho đến khi nó kết thúc. Tôi phải mơ thường xuyên hơn, tôi hy vọng là sớm thôi.
Đừng để những bóng ma ám ảnh tâm trí tôi. Tôi đang cảnh giác. Tôi rời mắt khỏi trang web và trân trọng những gì bạn nói.
Tôi sẽ ngã vào chiếc giường này cho đến khi tôi có những giấc mơ. Không biết có nhìn thấy được không nữa.
Ánh sáng làm tôi chói mắt cho đến khi chúng tôi chìm vào màn đêm.
Đêm.
Bạn không chắc làm thế nào để biết mình còn sống hay không cho đến khi màn đêm buông xuống.
Nhưng nếu chúng ta ngã, ai sẽ đỡ chúng ta?
Tôi có thể tin ai được nữa? Tôi kết bạn dễ dàng, nhưng tôi có thể dựa vào ai?
Một người không hữu hình. Hộ chiếu của tôi vẫn còn bị cảm lạnh. Yêu, không có đáp lại.
Vâng, đó là nơi nó kết thúc. Nhập đó là bây giờ và hoặc. WiFi là một nguồn năng lượng.
Kết nối, đó là môn thể thao hàng đầu. Kết bạn từ một người lạ. Chiến thắng cho đến khi nó đi xuống.
Tập luyện cho đến khi đổ mồ hôi sẽ tốt hơn nếu bạn vẫn đến. Cho nhưng cũng nhận.
Tôi thường cải thiện những gì còn lỏng lẻo. Tôi vẫn đang trông cậy vào chúng ta.
Không biết có nhìn thấy được không nữa. Ánh sáng làm tôi chói mắt cho đến khi chúng tôi chìm vào màn đêm.
Đêm.
Bạn không chắc làm thế nào để biết mình còn sống hay không cho đến khi màn đêm buông xuống.
Nhưng nếu chúng ta ngã, ai sẽ đỡ chúng ta?