Thêm bài hát từ LUNA
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: LUNA
Sáng tác, sản xuất: Tom Frane
Viết lời: Luna van Kampen
Viết lời: Nienke Leone
Viết lời: Thomas Bard
Viết lời: James Burki
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ik krijg geen lucht, alles is nieuw
't Is hier te druk
Zet een deur op een kier, want dan kan ik nog terug
Iedereen is aardig, maar ze kennen me niet
Nee, kennen me niet
Oeh, ik zie me dingen doen die hier niet werken
En, oeh, wat moeten ze hier wel niet van me denken?
Van me denken
Kan het even op pauze?
Ik ben mezelf niet meer wanneer ik het benauwd heb
En ik wil het goed doen, maar dan zeg ik weer het foute
Ik ken de helft niet, maar wil dat ze van me houden
Kan het even op pauze? (Oeh-hoe)
Ik denk te veel na
Ieder gesprek en iedere blik
En wat dat dan zegt
Ooh, waarom klap ik dicht?
Want iedereen is aardig, maar ze kennen me niet
Kennen me niet
Oeh, ik zie me dingen doen die hier niet werken
En, oeh, wat moeten ze hier wel niet van me denken?
Van me denken
Kan het even op pauze?
Ik ben mezelf niet meer wanneer ik het benauwd heb
En ik wil het goed doen, maar dan zeg ik weer het foute
Ik ken de helft niet, maar wil dat ze van me houden
Kan het even op pauze? (Oh-oh-ooh)
Help, ik kan niet stoppen met vallen
Help me dan, kan iemand me vangen?
Dit gaat veel te snel, dit gaat fout, ooh
Kan het even, even op pauze?
Help, ik kan niet stoppen met vallen
Help me dan, kan iemand me vangen?
Dit gaat veel te snel, dit gaat fout, ooh
Kan het even-
Kan het even op pauze?
Ik ben mezelf niet meer wanneer ik het benauwd heb
Ik wil het goed doen, maar dan zeg ik weer het foute
Ik ken de helft niet, maar wil dat ze van me houden
Kan het even op pauze?
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không thể thở được, mọi thứ đều mới mẻ
Ở đây quá bận rộn
Hãy hé cửa để tôi còn có thể quay về
Mọi người đều tốt nhưng họ không biết tôi
Không, không biết tôi
Ôi, tôi có thể thấy mình đang làm những việc không hiệu quả ở đây
Và, ôi, họ phải nghĩ gì về tôi đây?
Nghĩ về tôi
Chúng ta có thể nghỉ một lúc được không?
Tôi không còn là chính mình khi tôi khó thở
Và tôi muốn làm điều đó đúng, nhưng rồi tôi lại nói sai
Tôi không biết một nửa trong số họ, nhưng tôi muốn họ yêu tôi
Chúng ta có thể nghỉ một lúc được không? (Ồ-hoo)
tôi nghĩ quá nhiều
Mỗi cuộc trò chuyện và mỗi cái nhìn
Và điều đó nói lên điều gì
Ôi, tại sao tôi lại im lặng?
Vì mọi người đều tốt nhưng họ không biết tôi
không biết tôi
Ôi, tôi có thể thấy mình đang làm những việc không hiệu quả ở đây
Và, ôi, họ phải nghĩ gì về tôi đây?
Nghĩ về tôi
Chúng ta có thể nghỉ một lúc được không?
Tôi không còn là chính mình khi tôi khó thở
Và tôi muốn làm điều đó đúng, nhưng rồi tôi lại nói sai
Tôi không biết một nửa trong số họ, nhưng tôi muốn họ yêu tôi
Chúng ta có thể nghỉ một lúc được không? (Ồ-ồ-ồ)
Giúp tôi với, tôi không thể ngừng rơi
Thế thì giúp tôi với, có ai bắt được tôi không?
Chuyện này đang diễn ra quá nhanh, chuyện này đang sai lầm rồi, ooh
Có thể nghỉ ngơi một thời gian được không?
Giúp tôi với, tôi không thể ngừng rơi
Thế thì giúp tôi với, có ai bắt được tôi không?
Chuyện này đang diễn ra quá nhanh, chuyện này đang sai lầm rồi, ooh
Liệu nó có thể-
Chúng ta có thể nghỉ một lúc được không?
Tôi không còn là chính mình khi tôi khó thở
Muốn làm đúng nhưng lại nói sai
Tôi không biết một nửa trong số họ, nhưng tôi muốn họ yêu tôi
Chúng ta có thể nghỉ một lúc được không?