Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Solide

Solide

3:32nhạc pop thành thị, R&B Pháp, zouk, kompa Album OMW 2025-11-14

Thêm bài hát từ Ronisia

  1. FAKE WOMAN - Et alors ?
Tất cả bài hát

Mô tả

Người viết lời, biểu diễn liên kết: Ronisia

Sáng tác: JuniorAlaprod

Sáng tác: ALX

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Junior à la prod', zanmi
On aura les mêmes galères et les mêmes affaires, et puis les mêmes ennemis
Et c'est comme ça qu'on doit s'bâtir, moi, c'est ça que j'veux pour qu'on soit solide
Dis-moi où ça mène?
Baby, vous êtes tous les mêmes (uh)
J'ai décidé de faire de toi
Celui qui aura tout ce que j'aime (tout ce que j'aime)
Mon portrait craché, comme ça on va pas s'lâcher
T'as compris? Faut pas que tu m'déçoives, j'pourrais pas le supporter
Mais j'ai pas les mots quand on s'explique
Sur la capitale, tout est magique
Si y a plus les cœurs, faudra qu'on se quitte
Bébé, c'est ça qui m'a rendu toxique
On peut tout apaiser devant Netflix
Si le sujet n'était pas si sensible
Mais on va pas tout transformer en fight
Baby, baby, baby
J'veux que tu m'emmènes danser
Que tu m'fasses briller toute la night
Monopoliser tes pensées
Moi, j'veux même diriger ta life
On aura les mêmes galères et les mêmes affaires, et puis les mêmes ennemis
Et c'est comme ça qu'on doit s'bâtir, moi, c'est ça que j'veux pour qu'on soit solide (solide, yeah)
J'veux que tu m'emmènes danser
Que tu m'fasses briller toute la night (toute la night)
Monopoliser tes pensées
Moi, j'veux même diriger ta life (ta life)
On aura les mêmes galères et les mêmes affaires, et puis les mêmes ennemis (baby, baby, baby)
Et c'est comme ça qu'on doit s'bâtir, moi, c'est ça que j'veux pour qu'on soit solide
Tu sais que j'suis matricée, j'préfère te voir seul
Plutôt qu'dans les bras d'une autre folle
Si tu sors de ma vie, j'te veux plus dans ma zone
Ce qu'on a fait, j'peux l'refaire avec personne (hmm-hm-hm, hmm)
Comme Johnny Hallyday, on allumait le feu, ouais (hmm-hm-hm, hmm)
J'aime ta mentalité quand tu m'parles de nous deux, ouais
Mais j'ai pas les mots quand on s'explique
Sur la capitale, tout est magique
Si y a plus les cœurs, faudra qu'on se quitte
Bébé, c'est ça qui m'a rendu toxique
On peut tout apaiser devant Netflix
Si le sujet n'était pas si sensible
Mais on va pas tout transformer en fight (fight, fight)
Baby, baby, baby
J'veux que tu m'emmènes danser (danser)
Que tu m'fasses briller toute la night (la night)
Monopoliser tes pensées (oh, non)
Moi, j'veux même diriger ta life (oh, non)
On aura les mêmes galères et les mêmes affaires, et puis les mêmes ennemis (non-non, non, non)
Et c'est comme ça qu'on doit s'bâtir, moi, c'est ça que j'veux pour qu'on soit solide (solide, yeah)
J'veux que tu m'emmènes danser (danser)
Que tu m'fasses briller toute la night (la night)
Monopoliser tes pensées (oh)
Moi, j'veux même diriger ta life (ta life)
On aura les mêmes galères et les mêmes affaires, et puis les mêmes ennemis (baby, baby, baby)
Et c'est comme ça qu'on doit s'bâtir, moi, c'est ça que j'veux pour qu'on soit solide (solide, yeah)
Ouh, ouh-ouh, ouh-ouh
Moi j'veux des sensations
Moi j'veux des sensations
Moi j'veux des sensations
Moi j'veux des sensations
Moi j'veux des sensations
Moi j'veux des sensations

Bản dịch tiếng Việt

Junior trong sản xuất, zanmi
Chúng ta sẽ gặp những rắc rối giống nhau, những công việc giống nhau, và rồi có những kẻ thù giống nhau
Và đó là cách chúng ta phải xây dựng bản thân, đó là điều tôi mong muốn để chúng ta có thể vững chắc
Nói cho tôi biết điều này dẫn đến đâu?
Em yêu, em đều giống nhau (uh)
Tôi quyết định làm cho bạn
Người sẽ có tất cả những gì tôi yêu (mọi thứ tôi yêu)
Hình ảnh khạc nhổ của tôi, bằng cách đó chúng tôi sẽ không buông tay
Bạn có hiểu không? Bạn không cần phải làm tôi thất vọng, tôi không thể chịu đựng được
Nhưng tôi không có lời khi chúng tôi giải thích
Ở thủ đô, mọi thứ đều kỳ diệu
Nếu không còn trái tim thì chúng ta sẽ phải rời xa nhau
Em yêu, đó là điều khiến anh trở nên độc hại
Chúng ta có thể xoa dịu mọi thứ trước Netflix
Nếu chủ đề không quá nhạy cảm
Nhưng chúng ta sẽ không biến mọi thứ thành một cuộc chiến
Em ơi, em ơi, em ơi
Tôi muốn bạn đưa tôi khiêu vũ
Rằng em khiến anh tỏa sáng suốt đêm
Độc quyền suy nghĩ của bạn
Tôi thậm chí còn muốn điều hành cuộc sống của bạn
Chúng ta sẽ gặp những rắc rối giống nhau, những công việc giống nhau, và rồi có những kẻ thù giống nhau
Và đó là cách chúng ta phải xây dựng bản thân, đó là điều tôi muốn để chúng ta có thể vững chắc (vững chắc, vâng)
Tôi muốn bạn đưa tôi khiêu vũ
Rằng em khiến anh tỏa sáng suốt đêm (cả đêm)
Độc quyền suy nghĩ của bạn
Tôi, tôi thậm chí còn muốn định hướng cuộc sống của bạn (cuộc sống của bạn)
Chúng ta sẽ gặp những rắc rối giống nhau, những vấn đề giống nhau, và sau đó là những kẻ thù giống nhau (em ơi, em ơi, em ơi)
Và đó là cách chúng ta phải xây dựng bản thân, đó là điều tôi mong muốn để chúng ta có thể vững chắc
Bạn biết rằng tôi là chủ nhân, tôi thích nhìn thấy bạn một mình hơn
Thay vì trong vòng tay của một người phụ nữ điên rồ khác
Nếu bạn rời khỏi cuộc sống của tôi, tôi không muốn bạn ở trong khu vực của tôi nữa
Những gì chúng ta đã làm, tôi có thể làm lại mà không cần ai (hmm-hm-hm, hmm)
Giống như Johnny Hallyday, chúng ta đã thắp lửa, vâng (hmm-hm-hm, hmm)
Tôi thích tâm lý của bạn khi bạn nói chuyện với tôi về hai chúng ta, vâng
Nhưng tôi không có lời khi chúng tôi giải thích
Ở thủ đô, mọi thứ đều kỳ diệu
Nếu không còn trái tim thì chúng ta sẽ phải rời xa nhau
Em yêu, đó là điều khiến anh trở nên độc hại
Chúng ta có thể xoa dịu mọi thứ trước Netflix
Nếu chủ đề không quá nhạy cảm
Nhưng chúng ta sẽ không biến mọi thứ thành một cuộc chiến (chiến đấu, chiến đấu)
Em ơi, em ơi, em ơi
Tôi muốn bạn đưa tôi đi nhảy (nhảy)
Rằng em khiến anh tỏa sáng suốt đêm (cả đêm)
Độc quyền suy nghĩ của bạn (ồ, không)
Anh thậm chí còn muốn điều khiển cuộc đời em (ồ, không)
Chúng ta sẽ có những rắc rối giống nhau và những vấn đề giống nhau, và rồi những kẻ thù giống nhau (không-không, không, không)
Và đó là cách chúng ta phải xây dựng bản thân, đó là điều tôi muốn để chúng ta có thể vững chắc (vững chắc, vâng)
Tôi muốn bạn đưa tôi đi nhảy (nhảy)
Rằng em khiến anh tỏa sáng suốt đêm (cả đêm)
Độc quyền suy nghĩ của bạn (oh)
Tôi, tôi thậm chí còn muốn định hướng cuộc sống của bạn (cuộc sống của bạn)
Chúng ta sẽ gặp những rắc rối giống nhau, những vấn đề giống nhau, và sau đó là những kẻ thù giống nhau (em ơi, em ơi, em ơi)
Và đó là cách chúng ta phải xây dựng bản thân, đó là điều tôi muốn để chúng ta có thể vững chắc (vững chắc, vâng)
Ồ, ồ, ồ, ồ
Tôi muốn cảm giác
Tôi muốn cảm giác
Tôi muốn cảm giác
Tôi muốn cảm giác
Tôi muốn cảm giác
Tôi muốn cảm giác

Xem video Ronisia - Solide

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam