Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Выдох-вдох.
Больше нет слов.
Падай на лед ко мне.
Чистый восход.
У меня все пройдет.
Но только, но только не ты. Ты нет.
Но только, но только не ты.
Ты нет.
И если уйдешь, ты помни и знай о том, что весь кислород, что весь кислород у тебя.
И если уйдешь, ты помни и знай о том, что весь кислород, что весь кислород у тебя.
Вжинь до утра.
Ты только будто на каждых последних лучах по губам.
Пустые дни, где остались мы.
Но только, но только не ты, не ты.
И если уйдешь, ты помни и знай о том, что весь кислород, что весь кислород у тебя.
И если уйдешь, ты помни и знай о том, что весь кислород, что весь кислород у тебя.
Bản dịch tiếng Việt
Thở ra-hít vào.
Không còn lời nào nữa.
Rơi xuống băng cùng tôi.
Bình minh thuần khiết.
Mọi thứ sẽ trôi qua với tôi.
Nhưng chỉ, chứ không phải bạn. Bạn không phải vậy.
Nhưng chỉ, chứ không phải bạn.
Bạn không phải vậy.
Và nếu bạn rời đi, hãy nhớ và biết rằng bạn có tất cả oxy, tất cả oxy.
Và nếu bạn rời đi, hãy nhớ và biết rằng bạn có tất cả oxy, tất cả oxy.
Mang nó đi cho đến sáng.
Bạn dường như đang đánh vào môi mình từng tia sáng cuối cùng.
Những ngày trống vắng nơi chúng ta còn lại.
Nhưng chỉ, nhưng không phải bạn, không phải bạn.
Và nếu bạn rời đi, hãy nhớ và biết rằng bạn có tất cả oxy, tất cả oxy.
Và nếu bạn rời đi, hãy nhớ và biết rằng bạn có tất cả oxy, tất cả oxy.