Thêm bài hát từ Garik Pogorelov
Mô tả
Ngày phát hành: 2025-11-14
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Вороны, кричат громко, летят во все стороны.
Крыльями машут над нами вороны.
Руку мою не отпускай, если вокруг чёрные над головой вороны.
Вороны, кричат громко, летят во все стороны.
Крыльями машут над нами вороны.
Руку мою не отпускай, если вокруг чёрные над головой.
[куплет 1] Люблю твои волосы, всё, что под ними. Память и майки, и хуй де о мире.
Не прекращу понимать с полуслова, даже если начнёшь говорить на латыни. Видишь, мы быстро стали другими.
Свободным ветром лёгкие набили.
Не написал бы столько песен про love, если б тогда с тобой не поговорили. Не перебьют нас и не переживут, раз мы с тобой тут.
И мир кружится по мазрутам. Знаю, всё very good будет, если даже собьют.
Мы всё перетрясём с тобой, даже если вокруг вороны. Эй!
Вороны, кричат громко, летят во все стороны.
Крыльями машут над нами вороны.
Руку мою не отпускай, если вокруг чёрные над головой вороны.
Вороны, кричат громко, летят во все стороны.
Крыльями машут над нами вороны.
Руку мою не отпускай, если вокруг чёрные над головой.
Душу мою нервы.
Душу мою нервы. Душу мою нервы.
[куплет 2] Душу мою нервы на куски, всё не разберёшь.
Я вою от тоски на весь мир, ты всё не поймёшь.
У берега реки капли снегов, воды чистой на радость свои мои, если вокруг чёрные над головой.
Вороны, кричат громко, летят во все стороны.
Крыльями машут над нами вороны.
Руку мою не отпускай, если вокруг чёрные над головой вороны.
Вороны, кричат громко, летят во все стороны.
Крыльями машут над нами вороны.
Руку мою не отпускай, если вокруг чёрные над головой.
Bản dịch tiếng Việt
Quạ kêu ầm ĩ và bay tứ tán.
Quạ vỗ cánh phía trên chúng tôi.
Đừng buông tay tôi nếu có quạ đen trên đầu.
Quạ kêu ầm ĩ và bay tứ tán.
Quạ vỗ cánh phía trên chúng tôi.
Đừng buông tay tôi nếu có người da đen xung quanh trên đầu bạn.
[câu 1] Anh yêu mái tóc của em, mọi thứ bên dưới nó. Ký ức và áo phông, và về thế giới.
Tôi sẽ không ngừng hiểu bạn ngay cả khi bạn bắt đầu nói tiếng Latinh. Bạn thấy đấy, chúng tôi nhanh chóng trở nên khác biệt.
Ngọn gió tự do lấp đầy phổi tôi.
Tôi sẽ không viết nhiều bài hát về tình yêu như vậy nếu lúc đó họ không nói chuyện với bạn. Họ sẽ không giết chúng ta và sẽ không sống lâu hơn chúng ta, vì bạn và tôi đều ở đây.
Và thế giới đang quay xung quanh mazruts. Tôi biết rằng mọi thứ sẽ rất tốt, ngay cả khi họ bắn hạ.
Chúng tôi sẽ cùng bạn giải quyết mọi chuyện, ngay cả khi có quạ xung quanh. Chào!
Quạ kêu ầm ĩ và bay tứ tán.
Quạ vỗ cánh phía trên chúng tôi.
Đừng buông tay tôi nếu có quạ đen trên đầu.
Quạ kêu ầm ĩ và bay tứ tán.
Quạ vỗ cánh phía trên chúng tôi.
Đừng buông tay tôi nếu có người da đen xung quanh trên đầu bạn.
Tôi đang rửa sạch thần kinh của mình.
Tôi đang rửa sạch thần kinh của mình. Tôi đang rửa sạch thần kinh của mình.
[câu 2] Thần kinh của tôi rối tung lên, tôi không thể hiểu nổi.
Tôi hú lên đau khổ với cả thế giới, bạn sẽ không hiểu được mọi thứ.
Bên bờ sông có những giọt tuyết, nước sạch cho tôi vui, nếu có những giọt đen trên đầu.
Quạ kêu ầm ĩ và bay tứ tán.
Quạ vỗ cánh phía trên chúng tôi.
Đừng buông tay tôi nếu có quạ đen trên đầu.
Quạ kêu ầm ĩ và bay tứ tán.
Quạ vỗ cánh phía trên chúng tôi.
Đừng buông tay tôi nếu có người da đen xung quanh trên đầu bạn.