Thêm bài hát từ Yoon Do Hyun
Mô tả
Ca sĩ: Yoon Do Hyun
Sáng tác, viết lời, thu âm, sản xuất: tian
Người thu âm: Seok Hong Kwon
Kỹ sư trộn, kỹ sư mastering: Francis Jihoon Seong
Viết lời: Cha In Pyo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
엄마 엄마 부르면.
뒤돌아볼 동네 모습.
공만 같은 아가 어디를 가나요.
잘 가 잘 가 잘 가요.
초소리가 울리면.
돌아올 것 같은 아가야.
슬픔 아픔 이젠 잊고 싶어요. 오죠.
오죠. 오세요.
고난의 시간 속에 피어 있는 아픔 모두 모아서 하늘을 봐.
언젠가 우리가 같은 별을 바라본다면.
엄마 별을 눈에 담고 따스히 품을 수 있기를 기도할게요.
초소리가 울리면.
돌아올 것 같은 아가야.
차가운 로마 주느님 엄마 품 향해 달려 달려 오세요.
상처뿐인 마음에 캄캄해진 밤하늘을 빛내줄 별을 찾아.
언젠가 우리가 같은 별을 바라본다면.
엄마 별을 눈에 담고 따스히 품을 수 있기를 기도할게요.
언젠가 언젠가.
언젠가 우리가 같은 별을 바라본다면.
엄마 별을 눈에 담고 따스히 품을 수 있기를 기도할게요.
넘어 돌아오는 그날 용서와 사랑의 별빛이 우릴 비추기를.
Bản dịch tiếng Việt
Khi con gọi mẹ, mẹ ơi.
Một cái nhìn của khu phố để nhìn lại.
Một đứa trẻ nhỏ như quả bóng đi đâu?
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt.
Khi ngọn nến vang lên.
Em yêu, anh nghĩ em sẽ quay lại.
Tôi muốn quên đi nỗi buồn và nỗi đau bây giờ. Đến.
Đến. Đến.
Gom hết nỗi đau nở rộ trong lúc khó khăn và nhìn lên bầu trời.
Nếu một ngày chúng ta nhìn cùng một ngôi sao.
Tôi sẽ cầu nguyện rằng tôi có thể nhìn thấy ngôi sao trong mắt mình và ôm lấy nó một cách nồng nhiệt.
Khi ngọn nến vang lên.
Em yêu, anh nghĩ em sẽ quay lại.
Chạy về phía vòng tay của Mẹ Chúa La Mã lạnh lùng.
Với trái tim tan vỡ, tôi tìm kiếm một ngôi sao sẽ thắp sáng bầu trời đêm tối tăm.
Nếu một ngày chúng ta nhìn cùng một ngôi sao.
Tôi sẽ cầu nguyện rằng tôi có thể nhìn thấy ngôi sao trong mắt mình và ôm lấy nó một cách nồng nhiệt.
một ngày nào đó một ngày nào đó
Nếu một ngày chúng ta nhìn cùng một ngôi sao.
Tôi sẽ cầu nguyện rằng tôi có thể nhìn thấy ngôi sao trong mắt mình và ôm lấy nó một cách nồng nhiệt.
Vào ngày chúng ta trở về, xin ánh sao của sự tha thứ và tình yêu chiếu sáng trên chúng ta.