Thêm bài hát từ Tina Karol
Mô tả
Sáng tác: Anna Kovalova
Người viết lời: Anna Kovalova
Người sắp xếp: Євген Кобзарук
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Місто в біле одягається, казка знову починається.
На вітринах гірлянди, подарунків мільярди.
Холод вже не лякає, знаю, вдома чекають найтепліші обійми. Святкове божевілля.
Може це сентиментально, може старомодно і трошки банально.
Так я хочу, так сильно хочу бути з тобою у цю різдвяну ніч.
Так чарівно вогники сяють, на твоїх губах сніжинки тануть.
Візьми мене за руку, бажання загадай, ля, ла-ла-ла.
Як у наших улюблених фільмах, там, де свято живе постійно.
Цілуй мене так ніжно і не відпускай, ля, ла-ла-ла.
Кружить ця різдвяна магія, назавжди запам'ятаю я сніжний вечір казковий, сповнений любові.
В гості диво завітає, здійснить все, чого бажаєш.
Сміх і радість довкола, хоч за вікном віхола.
Може це сентиментально, може старомодно і трошки банально.
Так я хочу, так сильно хочу бути з тобою у цю різдвяну ніч.
Так чарівно вогники сяють, на твоїх губах сніжинки тануть.
Візьми мене за руку, бажання загадай, ля, ла-ла-ла.
Як у наших улюблених фільмах, там, де свято живе постійно.
Цілуй мене так ніжно і не відпускай, ля, ла-ла-ла.
Так чарівно вогники сяють, на твоїх губах сніжинки тануть.
Візьми мене за руку, бажання загадай, ля, ла-ла-ла.
Як у наших улюблених фільмах, там, де свято живе постійно.
Цілуй мене так ніжно і не відпускай, ля, ла-ла-ла.
Так чарівно вогники сяють, на твоїх губах сніжинки тануть.
Візьми мене за руку, бажання загадай, ля, ла-ла-ла.
Як у наших улюблених фільмах, там, де свято живе постійно.
Цілуй мене так ніжно і не відпускай, ля, ла-ла-ла.
Так чарівно вогники сяють, на твоїх губах сніжинки тануть.
Візьми мене за руку, бажання загадай, ля, ла-ла-ла.
Як у наших улюблених фільмах, там, де свято живе постійно.
Цілуй мене так ніжно і не відпускай, ля, ла-ла-ла.
Bản dịch tiếng Việt
Thành phố khoác áo trắng, câu chuyện cổ tích lại bắt đầu.
Có hàng tỷ vòng hoa và quà tặng trong cửa sổ cửa hàng.
Cái lạnh không còn đáng sợ nữa, tôi biết những cái ôm ấm áp nhất đang chờ tôi ở nhà. Kỳ nghỉ điên rồ.
Có thể nó đa cảm, có thể nó lỗi thời và hơi sáo rỗng.
Tôi rất muốn được ở bên bạn vào đêm Giáng sinh này.
Ánh đèn tỏa sáng huyền ảo, những bông tuyết tan chảy trên môi bạn.
Hãy nắm lấy tay anh và ước một điều, la, la-la-la.
Như trong những bộ phim yêu thích của chúng ta, nơi kỳ nghỉ tồn tại mãi mãi.
Hôn em thật dịu dàng và đừng để em đi, la la la la.
Phép màu Giáng sinh này đang vòng quanh, tôi sẽ nhớ mãi buổi tối tuyết rơi, tuyệt vời, tràn đầy tình yêu.
Một điều kỳ diệu sẽ đến như một vị khách, mọi điều bạn mong ước sẽ thành hiện thực.
Tiếng cười và niềm vui tràn ngập khắp nơi, dù cô đang bước ra ngoài cửa sổ.
Có thể nó đa cảm, có thể nó lỗi thời và hơi sáo rỗng.
Tôi rất muốn được ở bên bạn vào đêm Giáng sinh này.
Ánh đèn tỏa sáng huyền ảo, những bông tuyết tan chảy trên môi bạn.
Hãy nắm lấy tay anh và ước một điều, la, la-la-la.
Như trong những bộ phim yêu thích của chúng ta, nơi kỳ nghỉ tồn tại mãi mãi.
Hôn em thật dịu dàng và đừng để em đi, la la la la.
Ánh đèn tỏa sáng huyền ảo, những bông tuyết tan chảy trên môi bạn.
Hãy nắm lấy tay anh và ước một điều, la, la-la-la.
Như trong những bộ phim yêu thích của chúng ta, nơi kỳ nghỉ tồn tại mãi mãi.
Hôn em thật dịu dàng và đừng để em đi, la la la la.
Ánh đèn tỏa sáng huyền ảo, những bông tuyết tan chảy trên môi bạn.
Hãy nắm lấy tay anh và ước một điều, la, la-la-la.
Như trong những bộ phim yêu thích của chúng ta, nơi kỳ nghỉ tồn tại mãi mãi.
Hôn em thật dịu dàng và đừng để em đi, la la la la.
Ánh đèn tỏa sáng huyền ảo, những bông tuyết tan chảy trên môi bạn.
Hãy nắm lấy tay anh và ước một điều, la, la-la-la.
Như trong những bộ phim yêu thích của chúng ta, nơi kỳ nghỉ tồn tại mãi mãi.
Hôn em thật dịu dàng và đừng để em đi, la la la la.