Thêm bài hát từ Блекфіш
Mô tả
Nhà sản xuất: Максим Коваль
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Це мав бути перший куплет про щасливу історію, але море знесло буро-піщані замки, і не хочеться вже шукати винних у цій і без того крихкій реальності.
Наш емоційно-моральний стан бажає всього найкращого, махає нам вслід, плаче за нами гарячими материнськими сльозами, бажає міцного здоров'я і провідниця виводить його з вагону разом із супроводжуючими.
Десь чекає на когось щасливий потяг, а в натовпі загубилася пара хороших людей. Пара хороших, невинних у тому, що не обіймуть вони один одного.
Ні, вони не померли, вони живі, та вони живі тільки ззовні, а всередині пусто й моторошно, неначе на кладовищу в повню.
Рятуй мене від смутків, мій дивний, чарівний звір.
Відігрівай мою щирість і повертай срібний спів.
Вчора зі мною люди знайомились, ми тиснули руки і мене ненавмисно спитали: "Ви що, померли? Такі руки холодні.
Ви що, померли? "
Люди перечитали готичних романів і горорів, а мені й читати таке не треба.
Навколо мене повно таких історій.
Цей травматичний досвід не може безслідно проходити.
Ведмедик із CBD з полуничним смаком вже нікого не заспокоюють.
ПТСР, апатія. Знов я записуюсь до психолога.
Рятуй мене від смутків, мій дивний, чарівний звір.
Відігрівай мою щирість і повертай срібний спів.
Чекаю на тебе в лісі.
Блукаю, шукаю слід.
Твої оченята рідні освітять цю темну ніч.
Нейропластичність мозку складається в орігамі під звуки "шахедів" і у моєму вікні ракетних спалахів.
Сьогодні спати хочеться більше, ніж жити, тому в бомбосховище не спускаюсь. За ці роки виснаження стало звичним, як чашка кави.
Коли вже прокинемось в безтурботних ранках? Міф про щасливе життя стає ніби
Євангеліє. Ця добра звістка лише у закоханих на вустах тримається.
На нульовому Гринвічі все стабільно. Сонце заходить і сходить вчасно.
На нашому фронті без змін. Ми так само тримаємось.
Немає вже навіть за що триматись. Ниткою Аріадни кохання витягує з дна.
Наших витягують побратими і посестри і повертають зі своїм коханим у стабіках.
Рятуй мене від смутків, мій дивний, чарівний звір.
Відігрівай мою щирість і повертай срібний спів.
Чекаю на тебе в лісі.
Блукаю, шукаю слід.
Твої оченята рідні освітять цю темну ніч.
Bản dịch tiếng Việt
Đáng lẽ đó là câu thơ đầu tiên kể về một câu chuyện hạnh phúc nhưng biển đã thổi bay những lâu đài cát nâu, và tôi không muốn tìm kiếm thủ phạm trong hiện thực vốn đã mong manh này.
Trạng thái cảm xúc và đạo đức của chúng ta cầu mong những điều tốt đẹp nhất, vẫy tay theo chúng ta, khóc cho chúng ta bằng những giọt nước mắt nóng hổi của người mẹ, cầu mong sức khỏe tốt và người soát vé đưa anh ta ra khỏi toa cùng với những người phục vụ.
Đâu đó một chuyến tàu may mắn đang đợi ai đó, và một vài người tốt lạc vào đám đông. Một cặp đôi tốt, ngây thơ đến mức không ôm nhau.
Không, họ không chết, họ còn sống, nhưng họ chỉ sống từ bên ngoài, còn bên trong thì trống rỗng và kỳ lạ, như thể đang ở trong một nghĩa trang rộng lớn.
Hãy cứu tôi khỏi nỗi buồn, con thú kỳ lạ, kỳ diệu của tôi.
Sưởi ấm lòng chân thành của tôi và đáp lại tiếng hát bạc.
Hôm qua, mọi người làm quen với tôi, chúng tôi bắt tay nhau và họ vô tình hỏi tôi: “Anh chết rồi à? Tay lạnh quá.
Bạn đã chết à? "
Người ta đã đọc tiểu thuyết gothic và truyện kinh dị, nhưng tôi không cần đọc chúng.
Xung quanh tôi đầy rẫy những câu chuyện như vậy.
Trải nghiệm đau thương này không thể trôi qua mà không để lại dấu vết.
Một con gấu có CBD với hương vị dâu tây không còn khiến ai bình tĩnh nữa.
PTSD, sự thờ ơ. Một lần nữa tôi hẹn gặp bác sĩ tâm lý.
Hãy cứu tôi khỏi nỗi buồn, con thú kỳ lạ, kỳ diệu của tôi.
Sưởi ấm lòng chân thành của tôi và đáp lại tiếng hát bạc.
Tôi đang đợi bạn trong rừng.
Tôi lang thang, tìm dấu vết.
Đôi mắt nhân hậu của bạn sẽ sáng lên trong đêm tối này.
Tính dẻo dai của não gấp theo hình origami theo âm thanh của "shaheed" và trong cửa sổ của tôi, tên lửa bùng lên.
Hôm nay tôi muốn ngủ hơn là sống nên tôi sẽ không xuống hầm tránh bom. Qua nhiều năm, tình trạng kiệt sức đã trở nên phổ biến như một tách cà phê.
Khi nào chúng ta sẽ thức dậy trong những buổi sáng vô tư? Huyền thoại về một cuộc sống hạnh phúc dường như trở thành
Phúc âm Tin vui này chỉ được truyền ra từ đôi tình nhân.
Mọi thứ đều ổn định ở mức 0 Greenwich. Mặt trời lặn và mọc đúng giờ.
Không có thay đổi nào ở phía trước của chúng tôi. Chúng tôi giữ theo cùng một cách.
Chẳng còn gì để níu kéo nữa. Sợi chỉ của Ariadne kéo tình yêu từ dưới đáy lên.
Anh chị em chúng tôi đưa chúng ra ngoài và đưa chúng về cùng với những người thân yêu của chúng trong chuồng ngựa.
Hãy cứu tôi khỏi nỗi buồn, con thú kỳ lạ, kỳ diệu của tôi.
Sưởi ấm lòng chân thành của tôi và đáp lại tiếng hát bạc.
Tôi đang đợi bạn trong rừng.
Tôi lang thang, tìm dấu vết.
Đôi mắt nhân hậu của bạn sẽ sáng lên trong đêm tối này.