Thêm bài hát từ Tristan Brusch
Mô tả
Nhà sản xuất: Ariel Oehl
Nhà sản xuất : Finn Hermjacob
Nhà sản xuất : Niklas Apfel
Sáng tác: Tristan Brusch
Sáng tác: Ariel Oehl
Viết lời: Tristan Brusch
Người viết lời: Ariel Oehl
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ich weiß nicht mehr genau, was an deiner Türe stand.
Dein eigentlicher Name war es nicht.
Ein gäblich graues Haus, so wie alle andern auch.
Ein Jahresvorrat Fingertabse grad umsonst verdrückt.
Ist schon okay.
Leise rieselt hier der Schnee.
Glühweinstandsaison ist bald passé und dann tut's auch nicht mehr weh.
Dann tut's auch nicht mehr weh.
Ich weiß nicht mehr genau, was ich an dir schön fand.
Dass du aus Bad Kanstadt kamst, war es nicht.
Bad
Kanstadt.
Bad
Kanstadt.
Ist schon okay.
Leise rieselt hier der Schnee.
Glühweinstandsaison ist bald passé und dann tut's auch nicht mehr weh.
Dann tut's auch nicht mehr weh.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không nhớ chính xác những gì trên cửa nhà bạn.
Đó không phải là tên thật của bạn.
Một ngôi nhà màu xám xinh xắn, giống như những ngôi nhà khác.
Nguồn cung cấp tab ngón tay trong một năm vừa được ăn miễn phí.
Không sao đâu.
Ở đây tuyết đang rơi lặng lẽ.
Mùa rượu ngâm sẽ sớm qua đi và rồi sẽ không còn đau nữa.
Sau đó sẽ không còn đau nữa.
Tôi không nhớ chính xác những gì tôi thấy đẹp ở bạn.
Không phải là bạn đến từ Bad Kanstadt.
phòng tắm
Kanstadt.
phòng tắm
Kanstadt.
Không sao đâu.
Ở đây tuyết đang rơi lặng lẽ.
Mùa rượu ngâm sẽ sớm qua đi và rồi sẽ không còn đau nữa.
Sau đó sẽ không còn đau nữa.