Thêm bài hát từ Jessie Murph
Mô tả
Sản xuất giọng hát, Trống, Bass, Organ, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Piano: Lennard Vink
Ca sĩ chính, Người biểu diễn, Nhà soạn nhạc, Người viết lời: Jessie Murph
Nhà sản xuất giọng hát, Nhà soạn nhạc, Trống, Bass, Guitar, Nhà sản xuất, Người viết lời, Kỹ sư thu âm: Steve Rusch
Kèn Trumpet: Michael Romero
Guitar, Bass, Trống: Aaron Kelley
Viết lời, soạn nhạc, sản xuất giọng hát: Laura Veltz
Nhà sản xuất: VYNK
Trợ lý kỹ sư ghi âm: Danforth Webster
Kỹ sư trộn: Rob Kinelski
Trợ lý kỹ sư trộn: Eli Heisler
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
She put on her Sunday best.
She turn the cheek, she make the bed.
And just like her, I'm built that way.
Clean up the mess I never made.
All my life to her, I swore that I'd set out for something more.
Now I look at you and I think of him.
Now I look at her and I understand.
I put all my faith into you.
Now I cry in the night like a fool.
Tell me what am I to do?
I stay, I leave, I love,
I lose.
No one taught you when to stop.
That's one thing in common that we got.
I'm thinking if I love you more, it'll keep you off the kitchen floor. Mm.
I put all my faith into you.
Now I cry in the night like a fool.
Tell me what am I to do?
I stay, I leave, I love,
I lose.
Oh, what do you need?
Tell me, what do you need to be a better man, a better man?
Oh, all that I see only leads to another chance and another chance and another chance and another chance and another chance.
I put all my faith into you.
Now I cry in the night like a fool.
Darling, what am I to do?
I stay, I leave, I love, I lose.
Bản dịch tiếng Việt
Cô ấy đã có một ngày Chủ nhật tuyệt vời nhất.
Cô xoay má, cô dọn giường.
Và cũng giống như cô ấy, tôi được xây dựng theo cách đó.
Dọn dẹp mớ hỗn độn mà tôi chưa bao giờ tạo ra.
Cả cuộc đời tôi với cô ấy, tôi đã thề rằng tôi sẽ đặt ra mục tiêu nào đó hơn thế nữa.
Bây giờ tôi nhìn bạn và tôi nghĩ về anh ấy.
Bây giờ tôi nhìn cô ấy và tôi hiểu.
Tôi đặt tất cả niềm tin vào bạn.
Bây giờ tôi khóc trong đêm như một kẻ ngốc.
Nói cho tôi biết tôi phải làm gì?
Tôi ở lại, tôi ra đi, tôi yêu,
Tôi thua.
Không ai dạy bạn khi nào nên dừng lại.
Đó là một điểm chung mà chúng tôi có.
Anh đang nghĩ nếu anh yêu em nhiều hơn, điều đó sẽ khiến em không thể xuống bếp được. Ừm.
Tôi đặt tất cả niềm tin vào bạn.
Bây giờ tôi khóc trong đêm như một kẻ ngốc.
Nói cho tôi biết tôi phải làm gì?
Tôi ở lại, tôi ra đi, tôi yêu,
Tôi thua.
Ồ, bạn cần gì?
Hãy nói cho tôi biết, bạn cần những gì để trở thành một người đàn ông tốt hơn, một người đàn ông tốt hơn?
Ôi, tất cả những gì tôi thấy chỉ dẫn đến một cơ hội khác, một cơ hội khác, một cơ hội khác, một cơ hội khác và một cơ hội khác.
Tôi đặt tất cả niềm tin vào bạn.
Bây giờ tôi khóc trong đêm như một kẻ ngốc.
Em yêu, em phải làm gì đây?
Tôi ở lại, tôi ra đi, tôi yêu, tôi thua.