Thêm bài hát từ Lime Garden
Mô tả
Nhà sản xuất, Nhà sản xuất Studio: Charlie Andrew
Nhà sản xuất, Nhà sản xuất phòng thu, Nhà thiết kế: Annabel Whittle
Người sáng tạo: Chloe Howard
Người sáng tạo: Leila Deeley
Người sáng tạo: Tippi Morgan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I just wanna bob my head and smoke a cigarette.
I wanna do it till my lungs go brown without any regret.
I wanna kiss a stranger, make 'em feel like they're the one. I wanna dance around with my friends until my feet are gone.
Don't try me, I don't wanna party.
You know I don't feel very comfortable in my body. We can go round and round until I can get a headache.
But I don't want you there, so I'ma turn up late, yeah.
You want a free ride.
Well, that's not really quite my style.
You want a free ride.
Well I think maybe not tonight.
I just wanna bob my head and smoke a cigarette.
I wanna walk around and not compare myself to all my friends.
I wanna kiss a face to make me feel like I'm the one. I wanna look into the lights until my eyes have gone all.
Don't try me, I'm not into fakin'. I'm not really into what you're givin' or you're takin'.
We can go round and round until I can get a headache. But I don't want you there, so
I'ma turn up late, yeah.
You want a free ride.
Well, that's not really quite my style.
You want a free ride.
Well I think maybe not tonight.
I turn to your face. It's funny how time works that way.
I run for the hills.
The only place I can seek thrills.
The only time I can stand still.
I'm not gonna stop yet.
You want a free ride.
Well, that's not really quite my style.
You want a free ride.
Well I think maybe not tonight.
I think maybe not tonight.
I think maybe not tonight.
I think maybe not tonight.
Yeah, I think maybe not tonight.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi chỉ muốn lắc đầu và hút một điếu thuốc.
Tôi muốn làm điều đó cho đến khi phổi tôi chuyển sang màu nâu mà không hề hối tiếc.
Tôi muốn hôn một người lạ, khiến họ cảm thấy như chính họ. Tôi muốn nhảy múa cùng bạn bè cho đến khi mỏi chân.
Đừng thử tôi, tôi không muốn tiệc tùng.
Bạn biết tôi không cảm thấy thoải mái lắm trong cơ thể mình. Chúng ta có thể đi lòng vòng cho đến khi tôi nhức đầu.
Nhưng tôi không muốn bạn ở đó nên tôi sẽ đến muộn.
Bạn muốn có một chuyến đi miễn phí.
Chà, đó thực sự không phải là phong cách của tôi.
Bạn muốn có một chuyến đi miễn phí.
Vâng, tôi nghĩ có lẽ không phải tối nay.
Tôi chỉ muốn lắc đầu và hút một điếu thuốc.
Tôi muốn đi dạo xung quanh và không so sánh mình với tất cả bạn bè.
Tôi muốn hôn một khuôn mặt để khiến tôi cảm thấy mình chính là người đó. Tôi muốn nhìn vào ánh đèn cho đến khi mắt tôi mờ đi.
Đừng thử tôi, tôi không giả vờ đâu. Tôi không thực sự quan tâm đến những gì bạn cho hay bạn nhận.
Chúng ta có thể đi lòng vòng cho đến khi tôi nhức đầu. Nhưng tôi không muốn bạn ở đó, vì vậy
Tôi sẽ đến muộn, vâng.
Bạn muốn có một chuyến đi miễn phí.
Chà, đó thực sự không phải là phong cách của tôi.
Bạn muốn có một chuyến đi miễn phí.
Vâng, tôi nghĩ có lẽ không phải tối nay.
Tôi quay sang mặt bạn. Thật buồn cười khi thời gian vận hành như vậy.
Tôi chạy về phía những ngọn đồi.
Nơi duy nhất tôi có thể tìm kiếm cảm giác mạnh.
Lần duy nhất tôi có thể đứng yên.
Tôi sẽ không dừng lại đâu.
Bạn muốn có một chuyến đi miễn phí.
Chà, đó thực sự không phải là phong cách của tôi.
Bạn muốn có một chuyến đi miễn phí.
Vâng, tôi nghĩ có lẽ không phải tối nay.
Tôi nghĩ có lẽ không phải tối nay.
Tôi nghĩ có lẽ không phải tối nay.
Tôi nghĩ có lẽ không phải tối nay.
Ừ, tôi nghĩ có lẽ không phải tối nay.